Uwzględnić (to take) conjugation

Polish
37 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
uwzględnię
I will take
uwzględnisz
you will take
uwzględni
he will take
uwzględnimy
we will take
uwzględnicie
you all will take
uwzględnią
they will take
Imperative
-
uwzględnij
you take!
niech uwzględni
let him/her/it take
uwzględnijmy
let's take
uwzględnijcie
you all take
niech uwzględnią
let them take
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
uwzględniłam
I took
uwzględniłaś
you took
uwzględniła
she took
uwzględniłyśmy
we took
uwzględniłyście
you all took
uwzględniły
they took
Future feminine tense
uwzględnię
I will take
uwzględnisz
you will take
uwzględni
she will take
uwzględnimy
we will take
uwzględnicie
you all will take
uwzględnią
they will take
Conditional feminine tense
uwzględniłabym
I would take
uwzględniłabyś
you would take
uwzględniłaby
she would take
uwzględniłybyśmy
we would take
uwzględniłybyście
you all would take
uwzględniłyby
they would take
Conditional perfective feminine tense
uwzględniłabym była
I would have taken
uwzględniłabyś była
you would have taken
uwzględniłaby była
she would have taken
uwzględniłybyśmy były
we would have taken
uwzględniłybyście były
you all would have taken
uwzględniłyby były
they would have taken
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
uwzględniłem
I took
uwzględniłeś
you took
uwzględnił
he took
uwzględniliśmy
we took
uwzględniliście
you all took
uwzględnili
they took
Future masculine tense
uwzględnię
I will take
uwzględnisz
you will take
uwzględni
he will take
uwzględnimy
we will take
uwzględnicie
you all will take
uwzględnią
they will take
Conditional masculine tense
uwzględniłbym
I would take
uwzględniłbyś
you would take
uwzględniłby
he would take
uwzględnilibyśmy
we would take
uwzględnilibyście
you all would take
uwzględniliby
they would take
Conditional perfective masculine tense
uwzględniłbym był
I would have taken
uwzględniłbyś był
you would have taken
uwzględniłby był
he would have taken
uwzględnilibyśmy byli
we would have taken
uwzględnilibyście byli
you all would have taken
uwzględniliby byli
they would have taken
Impersonal
uwzględniono by
there would be taken
uwzględniono by
there would be taken

Examples of uwzględnić

Example in PolishTranslation in English
(por. pkt 46–51, 55, 67, 96, 133, 107, 123, 135, 144; sentencja) które nie spełniają przesłanki selektywności niezbędnej do identyfikacji pomocy państwa, należy uwzględnić te przepisy prawa krajowego, które określają zakres kompetencji tejże jednostki w ich wykładni dokonanej przez sąd krajowy i w egzekwowanej przez ten sąd postaci, mając przy tym na uwadze, że fakt, iż ta jednostka jest przy wykonywaniu tych kompetencji poddana kontroli sądu, co ma miejsce w przypadku każdego praworządnego państwa, nie ma znaczenia dla oceny stopnia jej autonomii.(see paras 46-51, 55, 67, 96, 133, 107, 123, 135, 144, operative part) necessary for the identification of State aid, it is necessary to take into consideration the provisions of national law fixing the extent of that body’s competences, as those provisions are interpreted and enforced by the national courts, bearing in mind that the fact that that body is, in the exercise of those competences, under the control of the court, as is the case in all States governed by the rule of law, is not relevant for the purpose of measuring its degree of autonomy.
Bezsporne jest, że na podstawie art. 6 ust. 5 rozporządzenia nr 314/2002 przy obliczaniu średniej straty na tonę cukru Komisja uwzględniła jedynie wywozy, dla których przyznano refundacje.It is common ground that the Commission, pursuant to Article 6(5) of Regulation No 314/2002, took into account, for the purpose of calculating the average loss per tonne of sugar, only those exports which had attracted refunds.
Do celów oceny pierwszej fazy selekcji Komisja uwzględniła skonsolidowane sprawozdanie ekspertów zewnętrznych oraz opinie ekspertów z państw członkowskich przedstawione na forum grupy roboczej odpowiedzialnej za porównawczą procedurę selekcji ogólnoeuropejskich systemów dostarczających satelitarne usługi komunikacji ruchomej (MSS).The Commission took into account the consolidated report of the external experts as well as the opinion of the Member States′ experts expressed in the working group on the comparative selection procedure for pan-European systems providing mobile satellite services (MSS) for the purposes of the first selection phase assessment.
Dokonując tego przeglądu Rada uwzględniła uwagi przedłożone jej przez zainteresowanych.When doing so it took account of observations submitted to the Council by those concerned.
Dokonując tego przeglądu, Rada uwzględniła uwagi przedłożone jej przez zainteresowanych.When doing so it took account of observations submitted to the Council by those concerned.
Belgijskie władze uwzględniły jego doświadczenie zawodowenabyte w Niderlandach w celu określenia poziomu jego wynagrodzenia orazinnych warunków zatrudnienia.He workedthere for two years on a temporary contract and the Belgian authorities tookaccount of his professional experience in the Netherlands for the purpose ofdeciding his salary level and other conditions.
W celu przyspieszenia i usprawnienia wykorzystania wyników tych prac omawiana WWiI uwzględniłaby również priorytety badawcze i plany działania określone w ramach różnych EPT oraz prace badawcze prowadzone dotychczas w ramach projektów wchodzących w zakres PPP oraz programu ramowego.The KIC would take into account the research priorities and action plans defined in the framework of the ETPs and the research work carried out so far by the PPP and FP projects to enhance and accelerate the take up and exploitation of these research outcomes.
/Układ gwiazd na tym artefakcie /wydawał się niezrozumiały /do czasu, gdy uwzględniłem /dryf gwiazd w ciągu 200,000 lat.The star fields on the artifact were unintelligible until I took into account 200 millennia of stellar drift.
A zatem w wyroku z dnia 3 lipca 1991 r. w sprawie C-62/86 AKZO przeciwko Komisji, Rec. s. I-3359, pkt 74 Trybunał, w celu dokonania oceny bezprawności praktyk cenowych AKZO, uwzględnił jedynie ceny i koszty przedsiębiorstwa dominującego.Thus, in its judgment in Case C-62/86 AKZO v Commission [1991] ECR I-3359, paragraph 74, the Court of Justice took into consideration only the charges and costs of the dominant undertaking, AKZO, in order to assess whether AKZO’s pricing practices were abusive.
BAKred uwzględnił przy tym podwyższenie kapitału akcyjnego o 187,5 mln DEM i kapitały zapasowe utworzone z zysku WBK bez zysku netto z 1992 r. W następnych latach obowiązkowy kapitał własny IBB, ujęty jako kapitał rezerwowy specjalnego przeznaczenia, wzrastał nieprzerwanie.BAKred took account of the DEM 187,5 million increase in nominal capital and of WBK's revenue reserves without the net profit for 1992. In the years that followed, IBB's liable equity capital in the form of the special-purpose reserve continued to grow.
Czwarty warunek określony w rozdziale 17.4(2) wytycznych można uznać za spełniony jedynie przy założeniu, że określając wysokość premii państwowy fundusz gwarancyjny uwzględnił szczególną charakterystykę objętego gwarancją kredytu, zwłaszcza warunki spłaty [23], oraz że przestrzegał przy tym tzw. zasady inwestora rynkowego.Only assuming that the State Guarantee Fund took into account, in the assessment of the premium, the concrete characteristics of the guaranteed loan, in particular the conditions for repayment [23] and that it followed for its assessment the so-called market investor principle, would the fourth condition laid down in Chapter 17.4(2) of the Guidelines be fulfilled.
EBC uwzględnił wpływ, jaki sytuacja ta wywarła na warunki płynności w strefie euro, poprzez dostosowanie kwot przydziału w zakresie głównych operacji refinansujących dla operacji rozliczanych dnia 28 grudnia o zapadalności dnia 4 stycznia.The ECB took account of the impact on euro area liquidity conditions by adjusting the allotment amounts in its main refinancing operations already as of the operation which was settled on 28 December and matured on 4 January.
Formułując decyzję, Rzecznik uwzględnił Zieloną Księgę Komisji7przedłożoną w międzyczasie do konsultacji publicznych i odzwierciedlającą kwestię podniesioną przez skarżącego.In reaching his decision, the Ombudsman took into consideration the Commission’s Green Paper7 submi4 ed for public consultation in the meantime and reflecting the issue raised by the complainant.
(16) W swoim planie działań w zakresie „Strategii UE w sprawie niepełnosprawności” Komisja uwzględni znaczenie sportu dla osób niepełnosprawnych i będzie wspierać działania państw członkowskich w tej dziedzinie.(16) The Commission, in its Action Plan on the European Union Disability Strategy, will take into account the importance of sport for disabled people and will support Member State actions in this field.
Decyzja taka uwzględni dostępne informacje zawarte w niniejszej sekcji i innych sekcjach, w szczególności dane dotyczące specyfiki mikroorganizmu i przewidywanego narażenia.Such decision will take into consideration the available information in this and other Sections, in particular data on the specificity of the micro-organism, and the expected exposure.
Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni dostępność na rynku wzorca odniesienia, o którym mowa w pierwszym zdaniu, do dnia 22 marca 2015 r. lub, jeśli wzorzec ten nie będzie dostępny na rynku w tym terminie, uwzględni jego niedostępność.”.When re-viewing the MRL, the Commission will take into account the commercial availability of the reference standard referred to in the first sentence by 22 March 2015, or, if that reference standard is not commercially available by that date, the unavailability of it.’
Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni dostępność na rynku wzorca odniesienia, o którym mowa w pierwszym zdaniu, do dnia 22 marca 2015 r. lub, jeśli wzorzec ten nie będzie dostępny na rynku w tym terminie, uwzględni jego niedostępność.”;When re-viewing the MRL, the Commission will take into account the commercial availability of the reference standard referred to in the first sentence by 22 March 2015, or, if that reference standard is not commercially available by that date, the unavailability of it.’;
Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni dostępność w handlu wzorca referencyjnego, o którym mowa w pierwszym zdaniu, do dnia 25 stycznia 2015 r., lub, jeśli do tego czasu wzorzec referencyjny nie będzie dostępny w handlu, uwzględni jego niedostępność.When re-viewing the MRL, the Commission will take into account the commercial availability of the reference standard referred to in the first sentence by 25 January 2015, or, if that reference standard is not commercially available by that date, the unavailability of it.
W celu dokonania oceny osiągnięć programu Progress w ramach tej kategorii wyników uwzględnimy poziom uświadomienia decydentów, partnerów społecznych, organizacji pozarządowych i sieci na temat ich praw i obowiązków oraz celów i polityk UE.To assess Progress’s achievement of this outcome, we will take into account the awareness of decision-makers, social partners, NGOs and networks regarding their rights/obligations and EU objectives and policies.
Badania nad modelowaniem ekosystemu uwzględnią praktyki w zakresie ochrony i konserwacji.Research on ecosystem modelling will take account of protection and conservation practices.
Decyzje w sprawie kontynuacji pomocy Unii w tej dziedzinie po 2006 roku uwzględnią te okoliczności.Decisions on the continuation of Union assistance in this field after 2006 will take the situation into account.
Ponadto zważywszy, że poza wieloma producentami unijnymi istnieją poważne alternatywne źródła przywozu niepodlegające środkom, np. Indie i Korea Południowa, należy oczekiwać, że po nałożeniu środków ceny na rynku uwzględnią także te czynniki.Furthermore, given that in addition to the many Union producers alternative significant import sources, not subject to measures, are available e.g. India and South Korea, it is expected that prices in the market, following the imposition of measures will take into account these factors as well.
Ponadto, zważywszy, że poza wieloma producentami unijnymi istnieją poważne alternatywne źródła przywozu niepodlegające środkom, np. Indie i Korea Południowa, należy oczekiwać, że w wyniku wprowadzenia środków ceny na rynku uwzględnią także te czynniki.Furthermore, given that in addition to the many EU producers alternative significant import sources, not subject to measures, are available e.g. India and South Korea, it is expected that prices in the market, following the imposition of measures will take into account these factors as well.
Unia Europejska i jej Państwa Członkowskie uwzględnią decyzję Lichtensteinu o zapewnieniu środków równoważnych dyrektywie przy współpracy z Lichtensteinem, w tym współpracy w zakresie zagadnień podatkowych.The European Union and its Member States will take into account Liechtenstein's decision to provide for measures equivalent to those laid down in the Directive in their cooperation with Liechtenstein, including cooperation in fiscal matters.
Komisja uznaje, że odzyskanie rentowności przez PZL Dębica w 2006 r., dobre perspektywy na długoterminową rentowność oraz stałe regulowanie bieżących zobowiązań finansowych przez PZL Dębica od 2006 r., a także wejście do przedsiębiorstwa inwestora prywatnego w 2010 r. to ważne czynniki, które uwzględniłby prywatny wierzyciel podczas decydując o tym, czy rozwiązanie przyjęte w 2007 r. jest najlepszym sposobem na odzyskanie jak największej części wierzytelności.The Commission concludes that PZL Dębica’s return to profitability in 2006, the good prospects for long-term viability and ongoing fulfilment of its current financial obligations since 2006, as well as the entry of the private investor in 2010, are important factors which a private creditor would take into account when deciding whether the course of action adopted in 2007 continued to be the best way to maximise recovery.
Urząd wezwał władze norweskie do przedstawienia uwag w tej sprawie, które to uwagi Urząd uwzględniłby przed podjęciem decyzji co do tego, czy wszcząć formalne postępowanie wyjaśniające.The Authority invited the Norwegian authorities to submit comments on this matter, which the Authority would take into consideration before taking a decision on whether to open a formal investigation procedure.
Wynika to stąd, że wierzyciel prywatny uwzględniłby trudności finansowe TV2 i w ogóle nie przyznałby pożyczki lub instrumentu kredytowego, albo przyznałby je stosując wyższe stopy procentowe niż w przypadku przedsiębiorstw znajdujących się w dobrej sytuacji finansowej.The reason is that a private creditor would take into account the financial difficulties of TV2 and would either not grant a loan or credit facility at all, or do so at rates which are higher than for healthy companies.
B24 Podejmując decyzję inwestycyjną, uczestnicy rynku nieskłonni do ryzyka uwzględniliby ryzyko, że faktyczne przepływy pieniężne mogą różnić się od oczekiwanych przepływów pieniężnych.B24 In making an investment decision, risk-averse market participants would take into account the risk that the actual cash flows may differ from the expected cash flows.
Główna różnica może wynikać z uwzględnienia premii za kontrolę w wartości godziwej udziału jednostki przejmującej w jednostce przejmowanej lub, przeciwnie, może wynikać z uwzględnienia w wartości godziwej udziału niekontrolującego dyskonta z tytułu braku kontroli (określanego także jako dyskonto udziału niekontrolującego), jeżeli uczestnicy rynku uwzględniliby taką premię lub takie dyskonto przy wycenie niekontrolującego udziału.The main difference is likely to be the inclusion of a control premium in the per-share fair value of the acquirer’s interest in the acquiree or, conversely, the inclusion of a discount for lack of control (also referred to as a non-controlling interest discount) in the per-share fair value of the non-controlling interest if market participants would take into account such a premium or discount when pricing the non-controlling interest.
swoje zasady rachunkowości dotyczące ujmowania w wyniku finansowym różnicy między wartością godziwą w początkowym ujęciu a ceną transakcyjną w celu odzwierciedlenia zmiany czynników (w tym czasu), które uczestnicy rynku uwzględniliby przy wycenie składnika aktywów lub zobowiązania (zob. paragraf B5.1.2A b) w MSSF 9).its accounting policy for recognising in profit or loss the difference between the fair value at initial recognition and the transaction price to reflect a change in factors (including time) that market participants would take into account when pricing the asset or liability (see paragraph B5.1.2A(b) of IFRS 9).
swoje zasady rachunkowości dotyczące ujmowania w wyniku finansowym różnicy między wartością godziwą w początkowym ujęciu a ceną transakcyjną w celu odzwierciedlenia zmiany czynników (w tym czasu), które uczestnicy rynku uwzględniliby przy wycenie składnika aktywów lub zobowiązania (zob. paragraf OS76 b) w MSR 39).its accounting policy for recognising in profit or loss the difference between the fair value at initial recognition and the transaction price to reflect a change in factors (including time) that market participants would take into account when pricing the asset or liability (see paragraph AG76(b) of IAS 39).
wykorzystanie, które jest fizycznie możliwe, uwzględnia cechy fizyczne składnika aktywów, które uczestnicy rynku uwzględniliby przy ustalaniu ceny składnika aktywów (np. lokalizacja lub wielkość nieruchomości);A use that is physically possible takes into account the physical characteristics of the asset that market participants would take into account when pricing the asset (eg the location or size of a property).
Obliczając tę wartość, BdB uwzględniło według własnych danych wszystkie możliwe okresy lokat oraz sprzedaże między rokiem 1982 oraz 1992, aby wykluczyć zakłócenia wynikające z tego, że tylko jeden rok stanowiłby rok podstawowy, a ten wykazywałby szczególnie niskie lub wysokie kursy akcji; jednoczesne uwzględnienie wielu okresów utrzymywania lokat ma na celu wyrównanie wahań na rynku akcyjnym.In calculating this figure, BdB took into account all possible holding periods for investments and sales between 1982 and 1992 in order to avoid any possible bias as a result of taking only one base year, if share prices were unusually high or low in that year. Applying many holding periods simultaneously is said to smoothen the effect of stockmarket fluctuations.
Ponadto, jak wynika z informacji przekazanych przez władze włoskie w piśmie, stanowiącym ich odpowiedź na wszczęcie postępowania przez Komisję, w ramach ustawy nr 252/91 państwo uwzględniło również tak zwane „wymagania wyrównania finansowego”.Nevertheless, according to the information submitted by the Italian authorities in their reply to the initiation of proceedings by the Commission, within the framework of Law No 252/91, the State also took into account what are described as financial recovery needs.
Przyznano, że podejmując przedmiotowe środki, państwo uwzględniło „znaczenie przedsiębiorstwa lotniczego dla krajowej infrastruktury, rynku pracy i interesu dostawców”.It was acknowledged that, when undertaking the measures, the State took into consideration the "airline's role for the national infrastructure, labour market and the suppliers' interest".
Tak więc wynagrodzenie przewyższa o 600 punktów bazowych stopę referencyjną Komisji, której wartość wynosi 6,33 %. Tym samym gbb uwzględniło fakt, że przedsiębiorstwo znajdowało się w fazie restrukturyzacji, a ryzyko związane z cichym udziałem było wyższe ze względu na reorganizację przedsiębiorstwa oraz brak zabezpieczeń.The remuneration is thus 600 basis points above the Commission's reference rate of 6.33 %. gbb thus took into account the fact that the company was going through a period of restructuring and that the risk attaching to the silent participation was therefore higher as a result of the company's reorganisation and the lack of collateral.
Władze austriackie przedstawiły ponadto kolejne informacje dotyczące kwestii, czy przedsiębiorstwo holdingowe znajdujące się w podobnej sytuacji jak ÖIAG, uwzględniłoby straty z tytułu spadku kursu akcji, spowodowane obniżeniem wiarygodności kredytowej oraz podobnymi stratami.The Austrian authorities also provided further information on whether a holding company in a similar situation to ÖIAG would take account of share price losses triggered by rating downgrades and comparable losses.

More Polish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

uwzględniać
include

Similar but longer

uwzględniać
include

Other Polish verbs with the meaning similar to 'take':

None found.
Learning languages?