Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Usprawiedliwiać (to justify) conjugation

Polish
46 examples
ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
usprawiedliwiam
usprawiedliwiasz
usprawiedliwia
usprawiedliwiamy
usprawiedliwiacie
usprawiedliwiają
Imperfective future tense
będę usprawiedliwiać
będziesz usprawiedliwiać
będzie usprawiedliwiać
będziemy usprawiedliwiać
będziecie usprawiedliwiać
będą usprawiedliwiać
Imperative
usprawiedliwiaj
niech usprawiedliwia
usprawiedliwiajmy
usprawiedliwiajcie
niech usprawiedliwiają
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
usprawiedliwiałam
usprawiedliwiałaś
usprawiedliwiała
usprawiedliwiałyśmy
usprawiedliwiałyście
usprawiedliwiały
Future feminine tense
będę usprawiedliwiała
będziesz usprawiedliwiała
będzie usprawiedliwiała
będziemy usprawiedliwiały
będziecie usprawiedliwiały
będą usprawiedliwiały
Conditional feminine tense
usprawiedliwiałabym
usprawiedliwiałabyś
usprawiedliwiałaby
usprawiedliwiałybyśmy
usprawiedliwiałybyście
usprawiedliwiałyby
Conditional perfective feminine tense
usprawiedliwiałabym była
usprawiedliwiałabyś była
usprawiedliwiałaby była
usprawiedliwiałybyśmy były
usprawiedliwiałybyście były
usprawiedliwiałyby były
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
usprawiedliwiałem
usprawiedliwiałeś
usprawiedliwiał
usprawiedliwialiśmy
usprawiedliwialiście
usprawiedliwiali
Future masculine tense
będę usprawiedliwiał
będziesz usprawiedliwiał
będzie usprawiedliwiał
będziemy usprawiedliwiali
będziecie usprawiedliwiali
będą usprawiedliwiali
Conditional masculine tense
usprawiedliwiałbym
usprawiedliwiałbyś
usprawiedliwiałby
usprawiedliwialibyśmy
usprawiedliwialibyście
usprawiedliwialiby
Conditional perfective masculine tense
usprawiedliwiałbym był
usprawiedliwiałbyś był
usprawiedliwiałby był
usprawiedliwialibyśmy byli
usprawiedliwialibyście byli
usprawiedliwialiby byli
Impersonal
usprawiedliwiano by
usprawiedliwiano by

Examples of usprawiedliwiać

Example in PolishTranslation in English
- Kate, nie próbuj usprawiedliwiać...Did anybody see you? Kate, you're not trying to justify -- No.
- Mogę wyjaśnić. - Nie waż się próbować usprawiedliwiać swojego zachowania!Don't you dare try to justify it.
- Nie muszę się usprawiedliwiać.- I don't have to justify myself.
- Nie próbował się usprawiedliwiać?He didn't attempt to justify himself? Oh, he tried.
- Nie! Nie waż się usprawiedliwiać mną ukaranie tych V-1.Don't you dare use me to justify the detention of innocent V-1s.
/Tak to sobie usprawiedliwiam.That's how I justify this.
- Co usprawiedliwiasz?- What are you justifying?
Czemu ją usprawiedliwiasz?- Why are you justifying her?
Czy tak usprawiedliwiasz zabójstwo?Is that how you justify murder?
Czym to sobie usprawiedliwiasz?What was the reasoning? How on earth did you justify it to yourself?
Dlaczego usprawiedliwiasz wydanie forsy na kablówkę?How in the world do you justify spending the money on cable?
"Efekt usprawiedliwia środki.""The end justifies the means."
- Co usprawiedliwia morderstwo?- What justifies murder?
- Co usprawiedliwia tę próżność?- What justifies that smugness?
- I to cię usprawiedliwia?- That justifies it?
- Nic nie usprawiedliwia tego co zrobił.- None of that justifies what we did. - You're damn right.
Ale kiedy życie się komplikuje, ta linia zanika a my usprawiedliwiamy swoje czyny kiedy uważamy, że ją przekroczyliśmy.But as life grows complicated, that line blurs, and we learn to justify our actions when we believe we've crossed it.
Nie usprawiedliwiamy niczego.We're not justifying anything.
Ratując ludzi, usprawiedliwiacie swoje żałosne istnienie.Well, I think the people you save, they're how you justify your pathetic little lives.
- Możesz to usprawiedliwiać jak chcesz. - Miejsca pracy tego nie usprawiedliwiają?- You can justify it any way you like.
Abbagliati, cytując te same badania, które zostały użyte w kampanii, pokazuje, że ceny książek nie są jedną z głównych wymówek, jakimi Chilijczycy usprawiedliwiają fakt, że ich nie czytają.Abbagliati cites the same studies used by the campaign to argue that the price of books is not among the main reasons Chileans use to justify why they don't read.
Ale nie usprawiedliwiają oszustwa.They don't justify deception.
Antybiotyki inne niż kokcydiostatyki i histomonostatyki mogą być wprowadzane do obrotu oraz stosowane jako dodatki paszowe tylko do dnia 31 grudnia 2005 r. Wcześniejsze kontrole na obecność antybiotyków i kokcydiostatyków w takich paszach, gdzie niektóre z tych środków są niedozwolone, wykazują, że ten rodzaj naruszenia nadal występuje Częstotliwość takich wykryć oraz delikatność tej kwestii usprawiedliwiają prowadzenie dalszych kontroli.Antibiotics, other than coccidiostats and histomonostats, may be marketed and used as feed additives only until 31 December 2005. Previous checks for the presence of antibiotics and coccidiostats in certain feedingstuffs where some of those substances are not authorised indicate that this type of infringement still occurs. The frequency of such findings and the sensitivity of this matter justify the continuation of checks.
Ból i strach usprawiedliwiają każde ich zachowanie. Nawet grubiańskie.Pain and fear justify every kind of reaction, even the most exagerated ones.
- Nie usprawiedliwiaj ciekawości.-You can't justify curiosity.
Nie usprawiedliwiaj mnie.Marcia, don't justify me.
Nie usprawiedliwiaj się!Don't justify yourself!
Nie usprawiedliwiaj swojego mordowania dzieci.Don't go justifying your baby murdering.
Proszę, nie usprawiedliwiaj się.Please don't justify yourself.
Ponosi odpowiedzialność za rozpowszechnianie w prasie propagandy państwowej, która prowokowała, popierała i usprawiedliwiała represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego 19 grudnia 2010 r., w tym z wykorzystaniem sfałszowanych informacji.Responsible for relaying state propaganda in the media, which has supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society on 19 December 2010 using falsified information.
Ponosi odpowiedzialność za rozpowszechnianie w prasie propagandy państwowej, która prowokowała, popierała i usprawiedliwiała represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego, systematycznie przedstawianych w sposób negatywny i oczerniający, z wykorzystaniem sfałszowanych informacji, w szczególności po wyborach prezydenckich w 2010 r.Responsible for relaying the state propaganda in the printed press, which has provoked, supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society, systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information, in particular after the Presidential elections in 2010.
Ponosi odpowiedzialność za rozpowszechnianie w prasie propagandy państwowej, która prowokowała, popierała i usprawiedliwiała represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego, systematycznie przedstawianych w sposób negatywny i oczerniający, z wykorzystaniem sfałszowanych informacji, w szczególności po wyborach prezydenckich w roku 2010.Responsible for relaying the state propaganda in the printed press, which has provoked, supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society, systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information, in particular after the Presidential elections in 2010.
Sam siebie opisuje jako autorytarnego demokratę; jest odpowiedzialny za rozpowszechnianie państwowej propagandy w telewizji, która popierała i usprawiedliwiała represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego po wyborach w grudniu 2010 r. Opozycja demokratyczna i społeczeństwo obywatelskie są systematycznie przedstawiane w sposób negatywny i oszczerczy, z wykorzystaniem sfałszowanych informacji.Describing himself as an authoritarian democrat, he was responsible for promoting state propaganda on TV, propaganda which supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society after the elections in December 2010. Democratic opposition and civil society are systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information.
Jednostki certyfikujące usprawiedliwiały te niedociągnięcia późnym wprowadzeniem odpowiedniej wytycznej Komisjii podkreślały trudności nieodłącznie związane z takim zadaniem kontrolnym, mianowiciejego koszty, terminy i konieczność posiadania wiedzytechnicznej.CBsjustifiedtheseshortcomings by referring to thelateintroduction of the corresponding Com-missionguideline,andhighlightedthedifficultiesinherent tosuchaudittask, namelyitscost,timingandthetechnical expertiserequired.
Pana zdaniem te zapiski usprawiedliwiały przejęcie okrętu?Did you believe that log justified the relief of Captain Queeg?
Zaobserwowano, że ani statut spółki, ani akt przeniesienia własności nie są powiązane z żadnym szczególnym bądź nietypowym warunkiem lub zobowiązaniem, które usprawiedliwiałyby brak czynszu czy wynagrodzenia.As already observed, neither the articles of association nor the transfer deed appear to be linked to any specific and unusual condition or obligation that would justify the absence of rent or remuneration.
Zawsze usprawiedliwiałem to w ten sposób, że po pierwsze: zawsze wszystko tracę.How I've always justified that is, one, I lose everything all the time.
- Tak to usprawiedliwiał.That's how they justified it.
Popierał i usprawiedliwiał represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego, systematycznie przedstawianych w sposób negatywny i oczerniający, z wykorzystaniem sfałszowanych informacji, w szczególności po wyborach prezydenckich w roku 2010.He has supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society, which are systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information, in particular after the Presidential elections in 2010.
Popierał i usprawiedliwiał represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego, systematycznie przedstawianych w sposób negatywny i oczerniający, z wykorzystaniem sfałszowanych informacji.He has supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society, which are systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information.
Popierał i usprawiedliwiał represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego, systematycznie przedstawianych w sposób negatywny i oszczerczy, z wykorzystaniem sfałszowanych informacji, w szczególności po wyborach prezydenckich w roku 2010.He has supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society, which are systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information, in particular after the Presidential elections in 2010.
Ko Par Gyi został potajemnie zamordowany, ale kiedy ujawniono jego sprawę, usprawiedliwiali się twierdząc, że został postrzelony za ucieczkę.Ko Par Gyi was killed secretly but when his case was revealed justified it by saying that he was shot for running away.
Komisja zwróciła się do nowych państw członkowskich o przedstawienie opinii dotyczących ogólnej metodologii obliczenia i wszelkich argumentów dotyczących szczególnych sytuacji, które usprawiedliwiałby zwiększenie normalnych zapasów.The Commission invited the new Member States comments on the general methodology of the calculation and to present any arguments on specific situations which would justify higher than normal stocks.
Taki wniosek usprawiedliwiałby penalizację i gorsze traktowanie „nieuczciwych” podatników w stosunku nie tylko do podmiotów wykonujących czynności opodatkowane podatkiem VAT przez czas dłuższy niż 12 miesięcy od dnia rejestracji, ale i podmiotów należycie rozliczających podatek VAT w trakcie pierwszego roku funkcjonowania.Such a finding would justify the penalisation and less favourable treatment of ‘dishonest’ taxable persons in relation not only to persons carrying on activities subject to VAT for a period of more than 12 months from the date of registration but also in relation to persons duly paying VAT during the first year of operation.
To co usprawiedliwiało atak na Kubęi inne kraje Ameryki Łacińskiej To tak zwana czerwona zarazaWhat justified the attacks on Cuba and other Latin American countries was the so-called red menace
To usprawiedliwiało moje czyny i dawało mi siłę.That justified my actions and gave me strength.

More Polish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Polish verbs with the meaning similar to 'justify':

None found.