- Nie każ mi się uspokajać! | - Do not tell me to calm down, Ari! |
Ale tak, to już się uspokajam. | I've got to say, that according to your orders, I'm quite calm. |
I czasem po prostu... - ... strasznie się stresuję, ale szybko się uspokajam bawiąc się moim Picardo. | And, sometimes, l just.... l get really stressed out... and l calm myself down by going off and playing on my Picardo. |
Ja ich uspokajam. | And I'm like, "Okay, calm down." |
Ja ją uspokajam. | I calm her down. |
Już się uspokajam. | I'm calming down. |
- Mnie jakoś nie uspokajasz. | I'm not really getting "calm" from you. |
- Trish, jak ją uspokajasz? | How do you calm her? What? |
Czy jest coś co sprawia, że się uspokajasz gdy się gniewasz? | Is there anything that makes you feel calm when you're angry? |
- Ale uspokaja mnie. | But it calms me down. |
- Jedynie to go uspokaja. | - It's the only thing that calms him. |
- Moja koszulka zawsze ją uspokaja. | It always calms her down. |
- Polowanie uspokaja Billego, kochanie. | - Hunting calms Billy down, honey. |
- Poszliśmy, to mnie uspokaja. | -Yeah, that calms me down. |
Jak uspokajamy kogoś kto się przestraszył? | How do you calm a frightened man? |
A zarazem pozwalacie, aby wasze owieczki żyły w biedzie i nędzy, a jeśli próbują się temu sprzeciwić, uspokajacie je twierdząc, że ich męki to wola boża. | And if they try and raise their voices against it, you calm them by telling them their suffering is the will of God. |
- Banany uspokajają Małpkę. | - Bananas calm Monkey down. |
- Mam podzielną uwagę. Liczby mnie uspokajają. | I'm good at multi-tasking, and numbers keep me calm. |
- Tak, ryby bardzo mnie uspokajają. | Are you calm? - Yes. Fish-slap calm me. |
- Tylko wezmę jedną, uspokajają mnie. | I just need to take these. They're keeping me calm. |
- Liczę. Rób swoje, uspokajaj ludzi... | So, just do what you do best, keep people calm, and... |
- Nie uspokajaj mnie! | - Don't tell me to calm down. |
Pamiętajcie, zachowajcie spokój i uspokajajcie ją. | Remember, stay calm. Keep her calm. |
Tej nocy Paul dał synowi coś na uspokojenie, a następnego dnia, Gabrielle uspokajała swoje nerwy dając coś swojej nowej najlepszej przyjaciółce. | That night, Paul gave his son something to calm his nerves, and the next day, Gabrielle calmed her own nerves by giving something to her new best friend. |
Śmierć zawsze mnie uspokajała. | Death has always calmed me. |
Mieli tam te zwierzęta... które wykorzystywali w terapii... i konie ją uspokajały. | They had animals that were... well, therapy animals... and the horses calmed her down. |
Potem byłaś przekonana, że nie wydostaniemy się stamtąd, i uspokajałem cię spiewając wolną wersję nutki "Girls Just Want to Have Fun. " | And then you were convinced that we wouldn't get out of there, and I calmed you down by singing that slow version of "Girls Just Want to Have Fun. " |
Jak tylko umieściłam pacjenta pod kroplówką, on, czy ona, uspokajali się... | As soon as I put a patient on an IV, he or she calmed down... |
Parę miesięcy tem pwiedziałaś mi ze kiedy chcesz zniknąć, idziesz do Obserwatorium. Obserwatorium było zamknięte. Pamiętam że nabrzeże cię uspokajało, ale tam cię nie było. | You told me a couple months ago that when you feel the need to disappear, you go to the observatory, but the observatory was closed, and then I remembered you said the pier calmed you down, but you weren't there, |
To mnie uspokajało. | It calmed me. |
Wyobrażał tam siebie. To go uspokajało. | He'd imagine himself there, it calmed him down. |
Zawsze mnie to uspokajało. | It always calmed me. |