Get a Polish Tutor
to do
Kiedy dostatecznie urosłam, Sam wszystko mi wytłumaczyła i powiedziała, że to ja odeślę was do domu.
- How did you know we'd come here? - When I was old enough to understand Sam explained what happened, and that I'd be the one to send you home.
Ta kobieta powiedziała, że urosłam. Ty tak chyba nie uważasz.
That woman told me I grew up, but you think I didn't
"Nie urosłaś do tego rozmiaru na sałatkach."
"You didn't get to that size by eating salads."
- Zwariowałam, czy urosłaś?
Am i crazy, or did you get taller? Yep, like half an inch.
Broda mi urosła, jak cię nie było.
I didn't have a beard when you left.
Chociaż po tym jak wygrała, jej głowa sporo urosła.
Although her head did get a lot bigger after she won.
A czy wszystkie kury urosły?
And did all the chickens grow?
A jednak nie urosły.
Oh, no, they didn't.
A tobie też urosły.
When did you grow up?
Chodzi mi o to, że one nie urosły.
Well, they didn't grow none, if that's what you mean.
- Zbytnio urosłem i nie możesz się z tym pogodzić.
- Well, what then? Well, for a minute there I didn't think I wanted this anymore.
Ale potem urosłem, a ty nie i w końcu coś z tym zrobiłem.
But then I had a growth spurt, and you didn't, and I finally did something.
Tess, popatrz ile urosłem od ostatniego tygodnia.
Tess, did you see how much I grew since last week?
- Jakim cudem tak szybko urósł?
How did he grow so fast?
- Jesteś sufletem, który nie urósł. - Co ty nie powiesz?
- Aren't you the soufflé that didn't arise.
Albo odbierasz maile od swojej córki, gdzieś ze świata i myślisz: "Kiedy moje dziecko tak urosło?".
Or you get an e-mail from your daughter, halfway around the world, and... you think, "When did my baby grow up?"
Ale wtedy to co miało rosnąć, nie urosło. Zamiast tego urosnął nos.
But then the part that was supposed to grow did not and instead his nose did.