! Zrobiłaś to rok temu, by mnie upokorzyć? | Did you have a go with anyone to humiliate me? |
- Chcesz mnie upokorzyć? - Nie potrafię. | - Are you going to humiliate me? |
- Chcesz mnie upokorzyć? | - Are you trying to humiliate me? |
- Chciałeś mnie upokorzyć! | - You tried to humiliate me! |
- Musiałaś mnie wczoraj upokorzyć? | - Had to humiliate me last night, huh? |
Boże, tak się upokorzyłam. | God, I'm so humiliated. |
Okay.Teraz się upokorzyłam. | Okay, now I'm humiliated. |
Przepraszam, że cię upokorzyłam... przed całą szkołą... i odwiedzającymi 8-klasistami. | I'm sorry that I humiliated you in front of the entire school... and the visiting 8th-graders. |
Tak, upokorzyłam się przed Haperem Averym. | Yes, I-I humiliated myself in front of harper avery. |
Właśnie się upokorzyłam całując obcą osobę, chłopak mnie zostawił i ukradli mi samochód. | I just humiliated myself trying to kiss a virtual stranger, my boyfriend just walked out on me, and my car just got stolen! |
"Nigdy nie zapomnę, jak mnie upokorzyłaś. | "I will never forget how you've humiliated me. |
- Właśnie mnie upokorzyłaś, i obraziłaś kogoś, kogo bardzo szanuję. | You just humiliated me, and insulted someone I respect a great deal. |
- Zrujnowałaś mojego męża i upokorzyłaś moją rodzinę swoim pseudo-dziennikarstwem. | - You've ruined my husband and humiliated my family with your so-called journalism. |
I jeszcze do tego upokorzyłaś mnie podczas pikniku. | And on top of that, at the picnic you humiliated me. Well, I can't do it anymore. |
Nie, ale mnie upokorzyłaś. | No. You humiliated me. |
- I cholernie mnie upokorzyła! | - And humiliated the hell out of me. |
- Nie po tym jak mnie upokorzyła. - Zaraz po tym jak ty upokorzyłeś ją. | Not after she humiliated me. only after you humiliated her. |
A teraz dziewczyna, która upokorzyła samą siebie przed milionem ludzi, ale wciąż pozostała twarda. | And now the girl..who got herself humiliated" ...in front of millions of people. And still stayed strong. |
Ale ona go opuściła i w taki sposób upokorzyła nas. | But then she abandoned him and kind of humiliated our family. |
Anna upokorzyła mnie w kościele. | Anna humiliated me in church. |
Chyba upokorzyłyśmy się na oczach... większości kandydatek, prawda? | I guess we kind of humiliated ourselves in front of... most of this year's rush class, huh? |
A kiedy przyszedł jej ojciec, upokorzyłem go i odesłałem z kwitkiem. | And when her father came to see me, I humiliated him and drove him away! |
Było wiadomo, że kłamię, ale to nieważne, bo tak się upokorzyłem, że mnie potem szanowali. | I mean, both parties knew that I was lying, obviously, but it didn't matter because they knew that I had utterly humiliated myself, and at the end of the day, they respected that. |
Makkhanchandzie, publicznie cię upokorzyłem. | Makkhanchand, I humiliated you publicly. |
Naprawdę mam nadzieję, że się zbytnio nie upokorzyłem. | I really hope I haven't humiliated myself too much. |
Nawet po tym jak cię upokorzyłem? | Not even after I humiliated you? |
'Bo mnie upokorzyłeś, stary. | 'Cause you humiliated me, man. |
- Nie po tym jak mnie upokorzyła. - Zaraz po tym jak ty upokorzyłeś ją. | Not after she humiliated me. only after you humiliated her. |
A ty mnie upokorzyłeś. | And you humiliated me. |
Bo wczoraj mnie upokorzyłeś i tym skłoniłeś do niepalenia. | - Why? Because you belittled me so badly last night that I was humiliated into quitting smoking. |
Cieszysz się, że upokorzyłeś nas oboje? | Are you happy now that you've humiliated both of us? |
- Bo mój tata tu przyszedł i mnie upokorzył? | - That my dad showed up and humiliated me? |
- On mnie upokorzył! | He humiliated me! |
- Słuchaj, jest poprostu zły, ponieważ Ryan upokorzył go podczas Karnawału. | Look,he's just upset,still,'cause Ryan humiliated him at the carnival. |
- Zdradził cię i upokorzył. | But he cheated on you, he humiliated you. |
- i upokorzył moją rodzinę? | - and humiliated my family? |
Tak czy inaczej, zrobiliśmy to, co właśnie powiedział, i nie tylko ich pokonliśmy - z odrobiną oszustwa, ale upokorzyliśmy ich. | Yes, that. Anyway, we did what he just said, and we didn't just beat them - with a little bit of cheating, we humiliated them. |
I może dzięki temu, kiedy już nasi drodzy goście nas opuszczą, będą mogli mimo wszystko powiedzieć o nas coś dobrego, po tym, jak nas upokorzyliście przeciągając nas przez błoto. | Maybe tomorrow, when our guests we have left, they speak well of us, then you have humiliated and dragged through the mud. |
Ponieważ upokorzyliście mnie na oczach mojego ojca? | Because you humiliated me in front of my father? |
/Oni upokorzyli twoją rodzinę, /pomyśl o tym. | [Arabic] They humiliated your family, to make you think that. |
Domyślam się, że cię zranili i upokorzyli. | I gather you were hurt, humiliated. |
Nie chcę, by mnie upokorzyli. | I just don't want to be humiliated. |
Obaj publicznie cię upokorzyli. | They both publicly humiliated you. |
Omega Chi publicznie upokorzyli Siostry ZBZ na Szkolnym Karnawale. | The Omega Chis publicly humiliated the ZBZs at the back-to-school carnival. |
Przynajmniej nie musisz żyć w obawie, że twoja najlepsza przyjaciółka upokorzy cię i zdradzi. | Worried your best friend will humiliate and betray you. I hate this fat suit. oh, and there's one other thing. |
Twój występ upokorzy prezydenta i zagrozi bezpieczeństwu narodowemu. | If you do this, it will humiliate the president, and it will be dangerous to national security. |
Znów cię upokorzy. | And he will humiliate you again. |
To by go upokorzyło. | He wouldn't do that, 'cause he wouldn't want to be humiliated. |
To mnie upokorzyło. | Well, it humiliated me... |