Get a Polish Tutor
to acquit
Chciał uniewinnić kogoś, kogo FBI uznało za winnego.
He tried to acquit a guy the FBI wanted guilty.
I w ciągu trzech obłędnych tygodni pomogłem uniewinnić handlarza koką...
And in three dizzying weeks, I've helped to acquit a coke dealer...
Proszę, aby uniewinnić mnie!
I ask you to acquit me!
Widziałeś twarz Haraldsona, gdy musiał cię uniewinnić i oddać połowę zdobyczy?
So, Ragnar! Did you see Haraldson's face when he had to acquit you and then give you half his hoard?
to ich uniewinnijcie.
acquit.
35 lat temu o 17.00 uniewinniłem pewnego marynarza.
35 years ago today, at about the same time, 5 o'clock, I acquitted a man. A sailor.
Ja go uniewinniłem.
I acquitted the man.
Tego samego, który uniewinnił Keegana za drugie przestępstwo w 2003 roku.
Same judge who acquitted Keegan of the second felony charge back in 03.
W poniedziałek 18 lipca 2011, sąd w Budapeszcie uniewinnił 97-letniego Sandora Kepiro, węgierskiego kapitana policji, który pełnił tę funkcję podczas II wojny światowej, odbywając służbę w okupowanej Serbii. Do nie dawna był jednym z “najbardziej ściganych nazistów.”
On Monday July 18, 2011, a court in Budapest acquitted 97-year-old Sandor Kepiro, a Second World War Hungarian police captain who served in occupied Serbia and, until recently, was “the most wanted Nazi.”
Myślałem, że mnie uniewinnili.
I thought I was acquitted. Things have to cool down first. We don't want people talking.
W twoim procesie. Nie myślisz chyba, że ławnicy uniewinnili cię bez odrobiny perswazji?
You didn't think that jury acquitted you without a little persuasion?
Ławnicy uniewinnili Flynna.
Daniel, the jury acquitted Flynn.
Sędzia cię uniewinni, jak usłyszy, że na dachu była bomba.
No jury will acquit you if there's a bomb.