Get a Polish Tutor
to make
Rodzina ma cię unieszczęśliwiać!
they're supposed to make you miserable!
To nie jest dla mnie dobry czas, aby... aby się bardziej unieszczęśliwiać.
But it's just not a good time for me to... to make myself more miserable.
To, że jesteś znudzony swoim życiem, nie znaczy, że musisz unieszczęśliwiać wszystkich wokół.
You know,just 'cause you're bored with your own life Doesn't mean you have to make everyone around you miserable.
Tylko Mame i Tate powinniście unieszczęśliwiać
You're only supposed to make Mom and Dad miserable.
Jeśli to małżeństwo cię unieszczęśliwia... Jeśli ja cię unieszczęśliwiam...
If this marriage makes you unhappy, if I make you unhappy...
Sądziłam, że to ja cię unieszczęśliwiam.
Now that's funny, I thought I was the problem. I make you miserable, remember?
To straszne, że cię unieszczęśliwiam. Chętnie rzuciłabym się pod samolot.
Starla, if I know it'd make you unhappy, l'd wish l'd throw myself under a plane.
Tylko w międzyczasie unieszczęśliwiam ludzi, na których mi zależy.
I make the people I care about unhappy in the process. Nobody's perfect.
Że mam obsesję i unieszczęśliwiam wszystkich dookoła?
That I get obsessed and make everyone around me miserable?
-Nie zawsze mnie unieszczęśliwiasz.
- You don't always make me miserable.
Cal, nie sądzę, że unieszczęśliwiasz swoich rodziców.
Cal, I don't think you could make your parents unhappy.
Teraz się unieszczęśliwiasz, mając nadzieję być lepiej przygotowaną na nieszczęście w przyszłości?
You make yourself miserable now, hoping to be better prepared for the misery to come later?
/powoduje choroby /i unieszczęśliwia ludzi.
Causes illness and makes people unhappy.
A jeśli to nie nos ją unieszczęśliwia?
But what if it's not her nose that makes her unhappy?
Czy brak sukcesów finansowych Adama cię unieszczęśliwia?
Would you say that Adams lack of financial success makes you unhappy?
Dlaczego miałby być pan z kimś, kto pana tak unieszczęśliwia?
Why would you be with someone who makes you that unhappy?
Jeśli to cię unieszczęśliwia, skończ z tym.
But if it makes you unhappy, stop it.
Ally kocha tylko tych, którzy ją unieszczęśliwiają.
Ally only loves men who make her miserable.
Nieszczęśliwe żony unieszczęśliwiają graczy, Dr.Dani
Unhappy wives make unhappy players, Dr. Dani.
Oni się wzajemnie unieszczęśliwiają.
They make each other miserable.
Rodzice nas unieszczęśliwiają tylko dlatego, że im na nas zależy.
parents only make us miserable, because they care.
Przez ostatnie lata tylko go unieszczęśliwiałaś. A teraz już nie żyje, nigdy już nie zazna szczęścia.
You made the last years of Rex's life miserable, and now he's dead, and he'll never have another chance at happiness.
Zamieniłam jedynie swą nieprawdziwą rolę, która mnie unieszczęśliwiała, na... Prawdziwą, która pozostawiła mnie w stanie zawieszenia.
I've only exchanged a false position that made me unhappy for... a true position... that has left me without any emotion.
Czasami ludzie musza zawrócić i naprawić te rzeczy, które ich unieszczęśliwiały zanim będą szczęśliwi.
Sometimes people have to go back and fix the things that made them unhappy before they were happy.
Odcinanie się i próby skrzywdzenia cię tylko mnie unieszczęśliwiały.
Cutting you out and trying to hurt you has just made me miserable.
Ze względu na pracę musiałem dużo podróżować, co unieszczęśliwiało Dahlię.
I had to travel all the time for business, which made Dahlia very unhappy.