A co z innymi ludźmi, którzy nie zechcą się ugiąć przed wolą Ori? | What about all the other people that refuse to bow down to the will of the Ori? |
Jeżeli to znaczy, że musisz ugiąć się i całować jej buty to właśnie musisz zrobić i wiedziałaś o tym. | If it means you have to bow down and kiss her boots that's exactly what you have to do, and you knew that. |
Powiedz mu więc, aby rozważył, jaki ma dać okup, by odpowiadał poniesionym przez nas stratom, choć zapewne ugięłaby się jego małość pod tym ciężarem. | "Bid him, therefore, consider of his ransom... "which must proportion the losses we have borne... "which in weight to re-answer his pettiness would bow under. |
Nie w naszej rodzinie. Nigdy nie ugiąłem kolana dla obcego człowieka. | I've never bowed my knee to another man. |
Przez 2000 lat Tok'ra nigdy nie ugięli się przed terroryzmem. Teraz też nie zaczniemy. | - In 2,000 years,... ..the Tok'ra have never bowed to Goa'uld terrorism. |
Przy echu przezprzełykowym przegroda się ugnie. | With a transesophageal echo, the septum will bow. |