Nie jestem też prawnikiem, ale sąd uzna, że jestem wystarczająco kompetentny, aby uargumentować swój przypadek. | Well, I'm not a lawyer, either, but the court says I'm competent enough to argue my case. |
I co społeczeństwo teraz powinien uświadomić sobie jest patentowe biuro był bardzo jasny że mówisz żargonem życie patentu. Moja organizacja dostarczyła główne akta curiae amicus jeśli pozwalasz patent dalej ten mikrob którego uargumentowaliśmy to ma na myśli, że bez jakiegoś kongresowe kierownictwo albo publiczna dyskusja korporacje będą posiadały fotokopie życia. | My organization provided the main amicus curiae brief if you allow the patent on this microbe we argued it means that without any congressional guidance or public discussion corporations will own the blueprints of life. |