Get a Polish Tutor
to cover
- Nie ma czego tuszować.
- There's nothing to cover up.
/Nie jesteś pierwszym błędem /męża, który muszę tuszować. /Chloe:
You're hardly the first indiscretion of my husband's i've had to cover up.
/Wolałabym już nie musieć /tuszować kolejnej egzekucji.
I'd rather never be forced to cover up another one of your executions, Mike.
Brał pieniądze od Reiden, używał jego pozycji, by tuszować ich bałagan.
He was taking money from Reiden, using his position to cover up their mess.
Ludzie tutaj chcą tuszować sprawy i maja nadzieję, że będę cicho i się usunę.
People here prefer to cover things up and hope I'll just shut up and go away.
- Niczego nie tuszuję.
- I'm not covering up anything.
Tak, ale zawsze tuszuję je kaszlnięciem.
Yes, but I always cover it with a cough.
Dlaczego to tuszujesz, Cat?
Why are you covering this up, Cat, huh?
Potem nowym kłamstwem tuszujesz stare kłamstwa.
Then you're making up new lies to cover up the old ones.
- Teraz naprawdę miłośnicy teorii spiskowych będą mieli powód, by uważać, że tuszujemy morderstwo.
This is really gonna give the conspiracy theorists a reason to believe we're covering up a murder.
Czemu tuszujecie zaginięcie dziewczyny?
Why are you covering up the disappearance of a girl?
- Bo tuszują sprawę. - Zaczekaj.
- Because they're covering it up.
Arlo, oni to tuszują.
Arlo, they're in on the cover-up.
Czy gliniarze tuszują sprawę? - Bez komentarza.
The police shooting last night, are the cops covering up?
Kiedy magia zostanie ujawniona, my jesteśmy tymi, którzy to tuszują, usuwając wszystkie dowody.
When magic is exposed, we're the ones who cover it up, remove all evidence.
Nie wiem, coś tuszują... i zniknęło moich dwóch pacjentów.
I don't know, there is some kind of cover-up going on... and two of my patients are missing. Claire, Claire, slow down. Who's missing?
Kiedy tuszowałam twój raport z autopsji,
When I covered your autopsy report,
Ile razy tuszowałeś zbrodnie klingońskich przywódców, bo były dla "dobra" Imperium?
How often have you covered up Klingon leaders' crimes because you were told it was for the "good of the Empire"?
Co, jeśli Hans tuszował moje błędy?
What if Hans covered up my mistakes.
Myśleliśmy, że ktoś tuszował zbrodnię, ale to właśnie była zbrodnia.
What do you mean ? We thought someone covered up the crime, but that was the crime.
Cholera, tuszowaliśmy morderstwa zagranicznych liderów
Hell, we've covered up the assassinations of foreign leaders.
/I zamiast coś z tym zrobić, /tuszowali to wszystko.
And instead of doing anything about it,they covered it up.
Wiedzieli kim Agon był i tuszowali to żeby nikt ich nie oskarżył.
They knew about Agon's track record and covered it up because they were exposed all over the place.