Były prezydent USA, Bill Clinton, gościł dzisiaj w mieście, aby sędziować w dorocznym konkursie "Miss Tłustej Kostki". | In other news, former President Bill Clinton was in town today to judge Quahog's annual Miss Cankle USA contest. |
Idę sędziować na wyborach miss. | I'm going to judge a beauty contest. |
Nie umiecie sędziować. | You don't know how to judge. |
Wiesz, zostawić ją z jak najlepszymi wspomnieniami z tego miejsca, ale muszę dzisiaj sędziować podczas konkursu na najlepszy bożonarodzeniowy piernik i przebrać psy do korowodu aniołów, i to wszystko dzisiaj. | I mean, leave her with the best possible memories of this place, but I got to judge the gingerbread house contest, the Christmas cookie contest, and the dress your dog up like an angel pageant, and that's just today. |
Zagraniczne podróże, aby sędziować na wystawach to doskonała przykrywka. | - Exactly. The international travel to judge dog shows-- that's a perfect cover. |
- Myślę, że to nie fair, że ja również nie sędziuję. | I mean it's not fair if I don't judge it too. |
I sędziujecie opierając się na tym ile zarobicie? | Yeah, it is everything. And you judge it on how much cash you make. |
Przyjrzeliśmy się kilku pokazom, na których sędziował. | So we went back and looked at the last few shows he judged. |