Get a Polish Tutor
to soar
"Trudno szybować z orłami, gdy wokół indyki".
It says, "It's hard to soar with the eagles when you're surrounded by turkeys."
Czemu musi szybować samotnie?
Why does he have to soar alone?
Niektórzy chcą szybować do nieba jako astronauci.
For some, that dream is to soar to the heavens as an astronaut. For others,
Przeznaczone ci jest szybować w przestworzach, nad głowami, być niesionym przez wiatr i wzbudzać lęk tych na dole.
You are destined to soar free, above all others, carried by the wind and feared by those below.
W jeden chwili miałem gryźć chodnik, a w następnej szybuję przez miasto, kołysany w ramionach Niny, jej demoniczny oddech ogrzewał mnie...
I mean, one second I'm about to eat the sidewalk, The next I'm soaring through the city, Cradled in nina's arms,
Myślisz, że najtrudniej skoczyć, póki nie szybujesz w dół.
You would think that stepping off is the hardest part, until you're soaring down through the air.
No dobra, to wyobraź sobie, jak ze mną tam szybujesz, latasz.
All right. Well, just imagine soaring around with me up there, flying.
Gdzie szybuje Srebrny Surfer, musi szybować sam.
"Where soars the Silver Surfer, there must he soar alone."
To szybuje i podlatuje jeśli zgłoszę się do ciebie o zmierzchu
That soars and swoops If I call out to you at twilight
Wstaje nowy dzień. Bez poważania dla światła słonecznego, niczym strzała z napiętego łuku, szybuje ku miastu śmierci.
A new day begins. she soars toward the city of death.
/Patrzcie, jak szybują Orły.
Look at the Eagles soar.
Kiedy ceny paliw szybują w górę,
With gas prices soaring,
Niektórzy się skrywają. Niektórzy rozpościerają skrzydła niczym orły i szybują w wietrze.
And some spread their wings like eagles and soar on the wind.
Tu, w sanatorium Battle Creek dusze szybują, umysły się kształcą, a jelita odradzają.
Here, at the Battle Creek Sanitarium... the spirits soar, the mind is educated... and the bowels...