Get a Polish Tutor
to poke
Lepiej pójść do Today, gdzie nie trzeba będzie szturchać patykiem Matta Lauera.
I might as well go to the Today show where you don't have to poke - Matt Lauer with a stick...
Nie chcąc dalej szturchać misia Hillbilly,
Not wanting to poke the Hillbilly Bear any further,
Nie kazałam ci go szturchać po pyszczku.
No one told you to poke the turtle's face.
No i musiałem szturchać ją kijem by ją obudzić.
And I had to poke her with a stick to wake her.
A ja je szturcham i poklepuję, co czyni je... prawdziwymi... i bolesnymi.
And I poke and I prod at them, which makes them... real... and painful.
Nie wiem, co szturcham, ale to na pewno nie niedźwiedź.
I don't know what I poked, but not a bear! - Hey, I'm warnin' you.
Ale koń, którego szturchasz w bok kawałkiem metalu, za każdym razem gdy chcesz aby coś zrobił.
No. For the horse that gets poked in the side with metal every time you want him to do something for him, I'm sure it's a problem.
Bo kiedy tu przychodzisz i ją tak szturchasz, krzywdzisz ją.
'Cause when you come in here and poke her,it hurts her.
Nie idziesz do MoMA (*Museum of Modern Art) i nie szturchasz Picassa, prawda?
You don't walk into the MoMA and poke the Picassos, do you?
Lubisz, kiedy ktoś tak cię szturcha?
And how do you like it when someone pokes you, huh?
Znaczy, wślizgują się nago do gorącej kąpieli błotnej i ręka szkieletu szturcha ją w, wiesz...
I mean,they slide naked into the hot mud bath and a skeleton hand pokes her in the,you know...
Panie i panowie, szturchamy.
All right, ladies and gentlemen, let's poke.
Przez cały dzień, codziennie, kują mnie i szturchają jak kawał mięsa.
All day, every day, I'm poked and prodded like a piece of meat.
- Nie szturchaj mnie koleś.
- Don't poke me, pal.
- Nie szturchaj mnie!
- Dad! Don't poke me!
- Nie szturchaj mnie.
- Don't poke me.
- Nie szturchaj niedźwiedzia. - Jaki niedźwiedź?
Hey, don't poke the bear, buddy.
Nie, nie szturchajcie mnie, nie lubię tego.
Don't. Don't poke me. I don't like it.
"Każdy szturchał Cię..."
"Anyone poked you with..."
To takie uczucie, jakby ktoś cię szturchał kijem.
You know how it feels Like you been poked by a stick,
Gdyby tylko rozjechana wiewiórka, którą w zeszłym tygodniu szturchaliśmy, mogła nas teraz zobaczyć.
If that flattened squirrel we poked last week could only see us now.
Milhouse, to będzie największa padlina, jaką kiedykolwiek szturchaliśmy kijem.
Milhouse, this'll be the biggest dead animal we ever poked with a stick.