Get a Polish Tutor
to control
Dostałem pilot i cię nim steruję.
I got a remote control and I'm controlling you.
Ja steruję i wzywam pasażerów, a wy po cichutku podziwiacie.
Now... I work the controls. I say "All aboard""
Odczytuję i reaguję na bieżące zmiany naziemne wykryte przez czujniki i steruję systemami celowniczymi predatora.
I read and react to real-time on-the-ground alterations as detected by the UAV sensors and control the Predator targeting systems.
To ja tym steruję!
I control them !
Włożyłem mu do głowy bombę czasową, którą steruję.
I put a timed explosive device in Julian's head that I control.
- Ty sterujesz.
You're the controller.
Gdy masz włączoną wieżę, razem z telewizorem... jak sterujesz głośnością w telewizorze?
-Yeah? When you have the stereo on at the same time as the TV how do you control the volume on the TV?
Wiesz..? Wiem do czego to służy,.. ..ale jak tym sterujesz?
You know, i have a pretty good idea what this thing does... but how do you control it?
- I to ona nim steruje? - Częściowo.
- You mean it controls your actions?
- Która steruje więża informacyjną ?
- Which one controls the billboard?
- kto nimi steruje?
- Who controls them?
-Albo steruje światłami na odległość. -A to możliwe?
- Or someone who remotely controls the headlights.
/Daiwa steruje polityką Japonii /i kontroluje praktycznie każdy aspekt życia.
Daiwa dictates Japan's politics and controls all aspects of life.
/Teraz my sterujemy transmisją.
We are now controlling the transmission.
Co rano, zostawiamy takie samochody na wabia w miejscach znanych z kradzieży, sterujemy nimi zdalnie, aby złapać złodziei.
Every morning, we leave these cars keyed up in crime-prone locations, control them remotely to catch car thieves.
Mieszkańcy Alfy, sterujemy wami z powierzchni.
You are under ground control.
My sterujemy życiem na wszystkich poziomach.
We control life at all levels.
Teraz my sterujemy transmisją.
We are now controlling The transmission.
Jak... Jak nim sterujecie?
How do you guys... how do you guys control him?
Nie będę siedzieć i patrzeć jak mną sterujecie... Jestem gotowa poradzić sobie sama.
I'm not sitting back and giving over control, because I am ready to handle things for myself.
W jaki sposób sterujecie statkiem bez obroży?
How are you controlling this ship without a collar?
- Skąd sterują?
Where are they controlling this from?
Chcę dostać ludzi, którzy nim sterują.
I want the people controlling him.
Części te sterują obecnie nie tylko urządzeniami związanymi z wygodą, dostarczaniem informacji i rozrywki, ale również pewnymi istotnymi funkcjami zapewniającymi bezpieczeństwo.
Such components now control not only comfort, information and entertainment devices but even certain safety-relevant functions.
Dzieci dostają do rąk pilota... i sterują robo-zwierzętami.
Each child gets a remote control... to control their own robotic animal.
Kontrolerzy studiowali ludzkie zachowania od ponad 100 lat i mistrzowsko sterują nami, posługując się jako dźwignią pierwotnymi popędami i pragnieniami.
It's controllers have closely studied human behavior for more than a hundred years, - and are now steering us with expert control - using our primitive drives and desires as levers.
To tym sterowali wrotami, potrzebowaliśmy 15 lat i trzech super komputerów żeby rozgryźć zasadę działania wrót na Ziemi.
This is how they controlled it. It took us 1 5 years... ..and three supercomputers to MacGyver a system for the gate on Earth.