Spodziewać (to do) conjugation

Polish
77 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
spodziewam
I do
spodziewasz
you do
spodziewa
he/she/it does
spodziewamy
we do
spodziewacie
you all do
spodziewają
they do
Imperfective future tense
będę spodziewać
I will do
będziesz spodziewać
you will do
będzie spodziewać
he/she/it will do
będziemy spodziewać
we will do
będziecie spodziewać
you all will do
będą spodziewać
they will do
Imperative
-
spodziewaj
you do!
niech spodziewa
let him/her/it do
spodziewajmy
let's do
spodziewajcie
you all do
niech spodziewają
let them do
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
spodziewałam
I did
spodziewałaś
you did
spodziewała
she did
spodziewałyśmy
we did
spodziewałyście
you all did
spodziewały
they did
Future feminine tense
będę spodziewała
I will do
będziesz spodziewała
you will do
będzie spodziewała
she will do
będziemy spodziewały
we will do
będziecie spodziewały
you all will do
będą spodziewały
they will do
Conditional feminine tense
spodziewałabym
I would do
spodziewałabyś
you would do
spodziewałaby
she would do
spodziewałybyśmy
we would do
spodziewałybyście
you all would do
spodziewałyby
they would do
Conditional perfective feminine tense
spodziewałabym była
I would have done
spodziewałabyś była
you would have done
spodziewałaby była
she would have done
spodziewałybyśmy były
we would have done
spodziewałybyście były
you all would have done
spodziewałyby były
they would have done
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
spodziewałem
I did
spodziewałeś
you did
spodziewał
he did
spodziewaliśmy
we did
spodziewaliście
you all did
spodziewali
they did
Future masculine tense
będę spodziewał
I will do
będziesz spodziewał
you will do
będzie spodziewał
he will do
będziemy spodziewali
we will do
będziecie spodziewali
you all will do
będą spodziewali
they will do
Conditional masculine tense
spodziewałbym
I would do
spodziewałbyś
you would do
spodziewałby
he would do
spodziewalibyśmy
we would do
spodziewalibyście
you all would do
spodziewaliby
they would do
Conditional perfective masculine tense
spodziewałbym był
I would have done
spodziewałbyś był
you would have done
spodziewałby był
he would have done
spodziewalibyśmy byli
we would have done
spodziewalibyście byli
you all would have done
spodziewaliby byli
they would have done
Impersonal
spodziewano by
there would be done
spodziewano by
there would be done

Examples of spodziewać

Example in PolishTranslation in English
"Nie spodziewam się, że ludzie pojmą prawdę" "ale przynajmniej jesteście zdolni do samo-ocalenia".I don't expect people to be capable of truth... but at least you're capable of self-preservation. "
- Ale nie wiem czego się spodziewam.But I don't know what I expect.
- Bo nie spodziewam się w najbliższym czasie napływu gotówki.- 'cause I don't see any fresh cash coming in any time soon. -Ahh!
- I nie spodziewam się, żeby kiedykolwiek się zmieniło.And I don't suppose it ever will.
- Nie spodziewam się ich.I don't expect to.
- A czego się po mnie spodziewasz?- What do you expect me to do? - Your best.
- A czego się spodziewasz, Stuart?- I love her. - Well, what do you expect, Stuart?
- A czego się spodziewasz? - Nie rozumiem.- What do you expect?
- A czego się spodziewasz?- What do you expect?
- A czego spodziewasz się po Kozaku?- What do you expect from a Cossack?
- Kiedy ciotka spodziewa się powrotu Leonidasa?- When does your aunt expect Leonidas?
- Kiedy spodziewamy się jego powrotu?When do we expect Mr Selfridge to return?
- Nie spodziewamy się, żebyś zrozumiał.- We don't expect you to understand.
- A więc, spodziewacie się ataku na stację. - Wszystko jest możliwe.So... you do expect an attack on the station?
- Co spodziewacie się znaleźć?What do you expect to find?
- Czego się spodziewacie?- What do you expect?
- To zależy co znajdziemy. - A co spodziewacie się znaleźć?What do you expect to find?
A co się spodziewacie znaleźć?What do you think you're gonna find?
- Czy to wszystko? - Nie spodziewają się ataku.- They don't expect anyone to attack it.
- spodziewają się przystąpienia Christiana Salcedo do... shh!- Are expected to join christian salcedo here... - ( Laughing ) Man:
- I nie spodziewaj się po mnie niczego więcej.- And don't expect any more than that from me.
- I nie spodziewaj się tego w przyszłości.And don't assume I will do so in the future.
- Nie spodziewaj się kolacji!- Well, don't expect supper!
- Za parę godzin, ale nie spodziewaj się cudu.Just don't get your hopes up too high. Hey, Doc, why did they pick me?
Ale nie spodziewaj się cudów.But don't expect any miracles.
"Kiedy zamieszkacie razem, spodziewajcie się, że tak naprawdę nie znacie siebie tak dobrze, jak myśleliście. "Well "once you move in expect to find out You don't know each other as well as you think."
Ale nie spodziewajcie się, że opozycja też!..but don't expect the opposition to do the same?
Ale nie spodziewajcie się, że wygracie.Just don't expect to win.
I nie spodziewajcie się zbyt szybko wypłaty, chłopcy.Hey, don't expect to get paid anytime soon, boys.
Jesteście dorośli, ale jeśli pojawi się ciąża cóż, nie spodziewajcie się innego traktowania.Look, the two of you are adults, but if you get yourself pregnant... well, don't go expecting your parents to treat you any different.
"Nie tego się spodziewałam."She says, "I didn't' sign up for this."
- Chce pogadać o filmie. Powiedziałam, żeby wpadł, ale nie spodziewałam się, że to zrobi. - Pójdę sobie.He want us to talk about the project, I told him he could stop by, but I did not think he would.
- Chociaż, nie spodziewałam się nic innego.- Although, I didn't expect anything less.
- Czemu? - Nie spodziewałam się ciebie, i mam tylko...- I didn't expect you, so there's only... cod liver!
- Dokładnie tak jak się spodziewałam.How'd I do? You did exactly as I thought you would.
- A czego się spodziewałaś ?-What did you expect?
- A czego się spodziewałaś po wróżkach?What did you expect fairies to do?
- A czego się spodziewałaś?- What did you expect?
- Kogo się pani spodziewała?- Who did you expect?
- Nie spodziewała się wyjazdu.- Peyton didn't know she was going.
-Nie spodziewała się, że jednak przyjadą.She didn't think they were coming though.
/Chyba nie spodziewała się pani,/ /że ustawią się w szeregu/Dear Miss Fossey, surely you didn't expect the beggars to come out and line up so you could count them.
A czego się pani spodziewała?What did you think?
- Nie spodziewałyście się, że wyjedziemy wam na spotkanie.You didn't expect we'd come to meet you.
Nie spodziewałyście się mnie tutaj. Nie.You didn't expect to find ME here.
#vancouver za : ZOMG, WTF, LOL!!!!!1111 serio, nie spodziewałem się, że ktoś od nas dorwie złoty medal 😀#vancouver za : ZOMG, WTF, LOL!!!!!1111 seriously, I did not expect that any of us would get gold:D
- Ale nie spodziewałem się ciebie.But l did not expect to find you.
- Cammy. - Nie spodziewałem się.- I didn't think you were gonna be here.
- Chciałem uratować Geordiego, ale doświadczyłem czegoś, czego się nie spodziewałem.What do you mean? I wanted to save Geordi, but I experienced something I did not expect.
- Cóż, nie spodziewałem się ciebie zobaczyć...- Well, I didn't expect to see you... - Sit down, Stephen.
"A czego się spodziewałeś?"It is water.' 'But what on earth... did you expect it to be?
- A co spodziewałeś sie tam znaleźć?What did you think that you would see?
- A czego sie spodziewałeś?AURORA: What did you expect?
- A czego się po nim spodziewałeś, Justin?- Well, what did you expect him to do, Justin?
- A czego się spodziewałeś benzyny?- What did you expect, petrol?
"Ona była tylko małą dziewczynką, zatem nikt się spodziewał takiego spojrzenia na jej malutkiej twarzyczce."She was such a little girl that one did not expect to see such a look on her small face.
'I Chloe poszło lepiej niżby ktokolwiek się spodziewał.And Chloe did way better than anyone expected.
- Czego się pan spodziewał?- You live here? - Yeah, what did you expect?
- I się tego nie spodziewał.And he didn't see it coming.
- Kiedy pan się go spodziewał?He didn't come home last night, and his wife said he was coming here. I was expecting him. He never showed up.
'Jak się okazało, James miał Volvo, ', ale nietakiego rodzaju Volvo się spodziewaliśmy "'As it turned out, James did have a Volvo, 'but not the sort of Volvo we were expecting.'
- Nie spodziewaliśmy się, że przyjdziesz.- We didn't expect you to pick him up.
- Nie spodziewaliśmy się, że wrócicie.- We didn't expect you to come back.
- Przepraszam szefie, nie spodziewaliśmy się rzeźnika.- Sorry, boss, we didn't expect the butcher.
- A czego się spodziewaliście?Motorcycles. What did you think you'd find?
- Czego się spodziewaliście?What did you expect?
A czego się spodziewaliście, nazywając mojego wnuka i mnie zmiennokształtnymi?What did you think would happen-- storming in here and accusing me and my grandson of being a couple of shape-shifters?
A czego się spodziewaliście?What did you expect?
A spodziewaliście się, że co powiem?What did you expect me to say?
/Moi ludzie / nie spodziewali się napadu.My men didn't expect infiltration at 80 feet above street level.
Albo nie spodziewali się, że będą w bazie.Or they didn't expect to be on record.
Ale nie spodziewali się wcale, że nadchodzi ktoś, kto zmieni ich życie na zawsze, ktoś tak nieżyczliwy, tak machiavelliczny, tak... dobra, dla was dzieci, powiedzmy po prostu: szczególnie wredny.Little did they know that someone was approaching, who was going to change their lives for ever, someone so malevolent, so Machiavellian, so... Well, for you kids, let's just say really, really mean.
Ale nie spodziewali się, że zejdę 1000 stóp pod wodę.But they didn't anticipate I'd be going 1 ,000 feet under the water.
Ale to, czego sie nie spodziewali ze ktos jest czujny.But what they didn't realize was that someone else was paying attention, too.
W samym środku bitwy, SPC Lindskog, nieśmiały młody człowiek, po którym nie spodziewałbyś się heroicznych czynów, rzuca się przez grad pocisków, żeby uratować swoich kolegów i jednego afgańskiego żołnierza.In the middle of this battle, Specialist Lindskog, this timid young man who you wouldn't expect would do anything heroic, runs through a hail of gunfire, to try to save his fellow soldiers and another Afghan soldier.
Czego spodziewało się MI-5 po pani wyjeździe z Celenkiem do Frankfurtu?What did MI5 hope to gain by you accompanying CeIenk to Frankfurt?
Dwa przedsiębiorstwa powiązane z przedsiębiorstwami podlegającymi obecnie obowiązującym środkom wyrównawczym stwierdziły: w wypadku pierwszego z nich, że jego powiązane przedsiębiorstwo już nie istnieje, oraz w wypadku drugiego, że spodziewało się ono uzyskać taką samą stawkę celną obowiązującą ich powiązane przedsiębiorstwo.The two companies related to companies subject to the current countervailing measures claimed in one case that their related company did not exist anymore, and in the second case that they were indeed expecting to be subject to the same duty rate as their related company.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?