Wystarczająco usłyszałem, ale... czy musiałeś solić ziemię, tak by już nic nie wyrosło? | But, uh, did you have to salt the earth so nothing would ever grow again? [ Chuckles ] Yeah. |
Im starsza się robię, tym więcej solę. | The older I get the saltier my cooking gets. |
Po co tyle solisz? | Rose, do you really need extra salt, Dear? |
(Niskowrząca frakcja destylacyjna otrzymywana przez wysokotemperaturowe koksowanie węgla bitumicznego, która jest następnie rafinowana w celu usunięcia nadmiaru soli krystalicznych. | (The low-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonisation of bituminous coal, which is further refined to remove excess crystalline salts. |
(Wysokowrząca frakcja destylacyjna otrzymywana przez wysokotemperaturowe koksowanie węgla bitumicznego, która jest następnie rafinowana w celu usunięcia nadmiaru soli krystalicznych. | (The high-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonisation of bituminous coal which is further refined to remove excess crystalline salts. |
(Wysokowrząca frakcja destylacyjna otrzymywana z wysokotemperaturowego koksowania węgla bitumicznego, która jest następnie rafinowana w celu usunięcia nadmiaru soli krystalicznych. | (The high-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonisation of bituminous coal which is further refined to remove excess crystalline salts. |
' Lassi' z solą, proszę. | -l'll have a salt "lassi", please. -Sure. l'll get it. |
- Boże, czemu rzucacie we mnie solą? | - What are you throwing salt at me for? |
- Cztery margerity z solą. | - Four margaritas with salt. |
- Daj spokój z solą. | Forget the salt. |
- Nie z solą. | - Not salt bagels. |
"Indyjska sól należy do Indii." | The usual thing: " India's salt belongs to India." |
"Podaj mi sól, proszę." "Proszę bardzo." | "Pass me the salt, please." "Here you are." |
'Masz jakiś piasek, albo sól? | "Got any sand or rock salt in there? |
(2S)-N-[(1S,3S,4S)-4-amino-1-benzylo-3-hydroksy-5-fenylopentylo]-3-metylo-2-(2-oksotetrahydropirymidyn-1(2H)-ylo)butanamid – kwas 5-oksopirolidyno-2-karboksylowy (1:1) (sól) | (2S)-N-[(1S,3S,4S)-4-amino-1-benzyl-3-hydroxy-5-phenylpentyl]-3-methyl-2-(2-oxotetrahydropyrimidin-1(2H)-yl)butanamide — 5-oxopyrrolidine-2-carboxylic acid (1:1) (salt) |
(7R)-3-(acetoksymetylo)-7-[2-((3R)-3-[(tert-butoksykarbonylo)amino]-3-karboksypropyloamino)-2-oksoetylo]-3,4-didehydrocefamo-4-karboksylan dicykloheksyloamoniowy lub sól dicykloheksyloamoniowa cefalosporyny D | dicyclohexylammmonium (7R)-3-(acetoxymethyl)-7-[2-((3R)-3-[(tert-butoxycarbonyl)amino]-3-carboxypropylamino)-2-oxoethyl]-3,4-didehydrocepham-4-carboxylate or cephalosporin D dicyclohexylamine salt |