Get a Polish Tutor
to catch
- Chcemy schwytać tych ludzi.
- We want to catch these people.
- Jeśli chcesz schwytać Szczura, Muszę być surowa.
If you want to catch Rat quicker, l have to be stern.
- Musimy schwytać zabójcę.
We have a killer to catch.
- Muszę schwytać Szczura.
l still need to catch a rat.
- Zamierzam go schwytać!
- I intend to catch it!
Włamcie się i schwytajcie cel.
Break in and catch the target. Roger.
Tak. I schwytałam ptaka.
Yes, and caught a loden bird.
Czemu jeszcze nie schwytała Cię policja?
Why haven't the police caught you yet?
Tom siedział w kradzionym samochodzie kiedy policja wreszcie go schwytała.
Tom was in a stolen car when the police finally caught him.
Gdy zadzwoniłem do Crowleya z informacją, że sam schwytałem Winchesterów, gdyby w ogóle odbierał, myślisz, że by mi podziękował?
And when I call Crowley to inform him that I've single-handedly caught the Winchesters, if he even answers my call, think I'll get a thank you?
Ja schwytałem Tajomaru.
This man I caught is Tajomaru.
To ja schwytałem Edgara Reese'a.
See, I'm the detective who caught Edgar Reese.
W zeszłym roku schwytałem jednego z ludzi Matthiasa... i wypróbowałem na nim wszystko, co miałem.
Once I caught one of Matthias' people last year... and tried everything on the shelves on him.
Słyszałem, że schwytałeś gostka, który obrabiał całodobowe.
I heard you caught that guy who was robbing all them 7-Elevens.
Widziałam cię w TV, jak go schwytałeś.
So I saw you on tv when you caught this guy.
/Ale to właśnie ten dzieciak /schwytał twojego superszpiega.
And yet it is this child... who caught your master spy.
Agent Booth jest śledczym, który schwytał Epps'a.
Agent Booth is the investigator who caught Epps.
Czy to prawda, że kiedy Cezar schwytał cię na wyspie, byłeś pomalowany na niebiesko?
Is it true that when Caesar caught you on that island, you were painted all over blue? Blue is the color worn by all Britons of good standing.
Fakt, że nikt go wcześniej nie schwytał, powinien nam uświadomić, /że poszło nam zbyt łatwo.
Add the fact no one's ever caught one, I should have realized the initial capture went down too easily.
Gdyby generał Chow schwytał go, pewnie by go zabił.
If General Chow had caught him, he'd have killed him.
A więc... schwytaliśmy zabójcę świętego Mikołaja... i jego wspólniczkę.
So... we caught the Santa Claus killer... and his accomplice.
Ale schwytaliśmy go.
But we caught him.
Generale, schwytaliśmy konie!
General, we caught some horses!
Jest duże prawdopodobieństwo, że schwytaliśmy rabusiów z Tsim Sha Tsui.
There's a 90% chance we caught the guys involved in the Tsim Sha Tsui robbery last week.
Już go kiedyś schwytaliśmy, możemy to zrobić znowu.
We caught him before, we'll catch him again.
Powiedz, że ich schwytaliście.
Tell me you caught them.
Rozumiem, że schwytaliście człowieka, którego poszukiwaliśmy.
I understand you've caught the man we've been looking for.
-To oni go schwytali!
These are the men who caught him!
Gdyby szkopy schwytali go, i spytali ilu mamy generałów Leroy zaraz by wygadał.
He's that dumb. If the Krauts caught him and asked how many generals we had Leroy would've told them. Because his mother said, "Leroy, never tell a lie."
Nieprzyjaciele nas schwytają przez ten palankin.
The enemy will catch us if we allow her to ride on that palanquin.
/Wszyscy się zastanawiają /kogo FBI wczoraj schwytało.
Wondering just who the FBI caught yesterday.
K.G.B. schwytało mnie z moją dziewczyną Natashą.
The KGB caught me with my girlfriend Natasha.