Get a Polish Tutor
to make
- Bo tylko Ty potrafisz wymyślić, jak ją rozśmieszyć.
"Because only You could figure out a way to make her laugh."
- Chce mnie pan tylko rozśmieszyć.
Now you're just trying to make me laugh.
- Nie próbuj mnie rozśmieszyć.
There's nothing you can do. - Don't try to make me laugh.
A co czułeś? Że chcę was rozśmieszyć?
Well, did you get the impression I was trying to make you laugh?
A moją najbardziej ulubioną rzeczą jest rozśmieszyć ją, bo ma szalony ton śmiechu, jak Nelson z Simpsonów.
- Well, she's hilarious for one. My favorite thing is to make her laugh... because she has a craxy honk of a laugh that's like Nelson from The Simpsons.
- Sarah, rozśmiesz Kitty.
Hang on. - Sarah, make Kitty laugh.
/Tylko rozśmiesz ich
♪ Make 'em laugh, make 'em laugh, make 'em laugh. ♪
Ja w zabawę "rozśmiesz trupa".
And we played in a game called "make a dead man laugh".
Opowiedz anegdotę i rozśmiesz nas.
Tell us a funny story and make us laugh.
Rick, rozśmiesz mnie
Rick, make me laugh.
Więc rozśmieszcie je, i rozproszywszy ich uwagę, przejdziecie swobodnie przez strumyk.
So make them laugh, and while they're distracted laughing, you can cross the creek.
- Przynajmniej pana rozśmieszyłam.
- At least I made you laugh.
Myślę, że Cię rozśmieszyłam.
I think I made you laugh.
Nawet go rozśmieszyłam.
I even made him laugh.
Devrath, ona naprawdę jest zabawna, rozśmieszyła mnie.
Devrath, she really is funny... she's made me smile too.
Która niejednego rozśmieszyła, a i mnie przypadła do gustu.
It made many people laugh and did not displease me.
Może rozśmieszyły by faraonów, ale mamy XX wiek.
Maybe it made the pharaohs laugh, but this is the 20th century.
Niektórych rozśmieszyły.
They made some of you laugh.
Nawet cię rozśmieszyłem.
I even made you laugh.
Nic dziwnego, że cię nie rozśmieszyłem.
No wonder none of the stuff I did made you smile.
SESJA 4 /Na sesji czwartej /rozśmieszyłem ją tak mocno, /że aż spadła z krzesła.
The fourth session I made her laugh so hard she fell out of her chair.
i wiesz, kiedyś tak-- ją rozśmieszyłem, że się posikała.
And, uh, you know, once I... I made her laugh so hard, she peed her pants.
- Czemu? Bo go rozśmieszyłeś? - Oczywiście.
Because you made him laugh?
Naprawdę rozśmieszyłeś Grzmota.
You really made Rumble laugh.
Nie wydaje mi się, że kiedykolwiek mnie rozśmieszyłeś.
I don't think you've ever made me laugh.
Przysięgam to jest pierwszy raz kiedy naprawdę mnie rozśmieszyłeś
I swear, that's the first time you've genuinely made me laugh.
"To właśnie Toto rozśmieszył Dorotkę."
"It was Toto that made Dorothy laugh.
- Może ktoś rozśmieszył kurę.
Maybe someone made the chicken laugh,
Byłeś chłopcem, który rozśmieszył mnie na przyjęciu. Teraz brzydzę się tobą.
You're just a boy who made me laugh at a party once and now I love to aside off you.
Fotograf go rozśmieszył.
The photographer made him laugh.
Mickey rozśmieszył królewnę.
TROUBADOUR: Mickey made her laugh... so she knew he was the one.
Bardzo mnie rozśmieszyli,
They made me laugh so hard,
Wchodź i opowiadaj, pewnie rozśmieszysz mnie tak, że mleko mi nosem wypłynie.
Come on in and tell me everything. I bet your stories will make me laugh so hard, I'll shoot milk out of my nose.
Stary Bender cię rozśmieszy.
Well, old Bender will make you laugh.
Są pogardliwi, są błyskotliwi, rozśmieszą nas, zmuszą do myślenia, do mówienia, i sprawią, że będziemy dumni.
- They are irreverent, - Hang on. they are brilliant, they will make us laugh, they will make us think, they will make us talk, and they will make us proud.
Kurt powiedział do ciebie coś, co cię rozśmieszyło.
Kurt said something to you that made you laugh.
Nie znam się na meteorologii, ale to ostatnie mnie rozśmieszyło.
Now, I'm not much for blaspheming, but that last one made me laugh.
Pamiętam, że mnie to rozśmieszyło, ale Pam poczuła się urażona.
You know what, it made me laugh when I heard it, but Pam got really offended.
To by ich rozśmieszyło." Czym one są?
That would have made them laugh.