Get a Polish Tutor
to enrage
Chcieliśmy rozwścieczyć Smoka.
We wanted to enrage him.
Jeśli twoim celem miał rozwścieczyć mnie zrobiłeś dobry początek.
If your goal was to enrage me, you've made a good start.
Ostatnia nasza rozmowa rozwścieczyła go.
The last conversation we had, enraged him.
Porażka rozwścieczyła twojego ojca.
Defeat enraged your father.
Sprawa Dreyfusa rozwścieczyła całą Europę.
The Dreyfus affair enraged all of Europe.
Twoja zgoda rozwścieczyła mnie i zerwałam bandaże...
Your compliance enraged me, and I tore off the bandages.
Sam się teraz boję, bo rozwścieczyłem tą pierwotną siłę.
l know fear myself cos, you know, l enraged that primal force.
Proszę przenieść się myślami do momentu który pana rozwścieczył.
I'd like you to relive a moment that enraged you.
Jego arogancja rozwścieczy miasto i kolejne tysiące wesprą naszą sprawę.
His arrogance will enrage the city and bring thousands more to the cause.
Brutalne starcia między Sektą a Oddziałami Pancernymi K-Po zamieniły miasto w strefę wojny, co rozwścieczyło opinię publiczną.
lncreasingly violent clashes between The Sect and the core "Special Unit" of the Capital Police often turned city streets into urban war zones. This led to a backlash of enraged public opinion.
Kilka dni temu, że mają rozwścieczyło mnie.
A few days ago, that would have enraged me.
Miał zakaz zbliżania się, ale to go tylko rozwścieczyło.
I got a restraining order, but that just enraged him.
To co pan powiedział rozwścieczyło go.
What you said enraged him.