Chcieliśmy rozwścieczyć Smoka. | We wanted to enrage him. |
Jeśli twoim celem miał rozwścieczyć mnie zrobiłeś dobry początek. | If your goal was to enrage me, you've made a good start. |
Ostatnia nasza rozmowa rozwścieczyła go. | The last conversation we had, enraged him. |
Porażka rozwścieczyła twojego ojca. | Defeat enraged your father. |
Sprawa Dreyfusa rozwścieczyła całą Europę. | The Dreyfus affair enraged all of Europe. |
Twoja zgoda rozwścieczyła mnie i zerwałam bandaże... | Your compliance enraged me, and I tore off the bandages. |
Sam się teraz boję, bo rozwścieczyłem tą pierwotną siłę. | l know fear myself cos, you know, l enraged that primal force. |
Proszę przenieść się myślami do momentu który pana rozwścieczył. | I'd like you to relive a moment that enraged you. |
Jego arogancja rozwścieczy miasto i kolejne tysiące wesprą naszą sprawę. | His arrogance will enrage the city and bring thousands more to the cause. |
Brutalne starcia między Sektą a Oddziałami Pancernymi K-Po zamieniły miasto w strefę wojny, co rozwścieczyło opinię publiczną. | lncreasingly violent clashes between The Sect and the core "Special Unit" of the Capital Police often turned city streets into urban war zones. This led to a backlash of enraged public opinion. |
Kilka dni temu, że mają rozwścieczyło mnie. | A few days ago, that would have enraged me. |
Miał zakaz zbliżania się, ale to go tylko rozwścieczyło. | I got a restraining order, but that just enraged him. |
To co pan powiedział rozwścieczyło go. | What you said enraged him. |