Chce rozpętać III wojnę światową? | What's he trying to do, start World War III? |
- I nie rozpętaj III wojny światowej. | and don't start world war iii. right... and that. |
Jeśli chciałbyś powiedzieć coś mądrego, jak "Nie rozpętaj III wojny światowej", to teraz jest dobry moment. | if you have any words of wisdom, like don't start world war iii, now's the time. |
Nie ja ją rozpętałam. | I didn't start the fight. |
Beatrice rozpętała małą bójkę, ale formalnie jestem jej przełożoną. | - Beatrice did put up a fight. But technically I outrank her. |
I zaraz po tym, jak to powiedziałam, spojrzeliśmy w dół zatoki, a tam rozpętała się burza. | And as soon as I said, "let's begin," We looked down at the cove, and there was this storm that just showed up from nowhere-- from nowhere-- and we went, "where did that come from?" |
Po wojnie ludzi ogarnął szał, by zniszczyć egzemplarze, które ogień oszczędził, bo uważali, że to przez nią rozpętała się wojna. | After the war, people made it their business to find and destroy any that the fires didn't get already. Some people said this was the reason for the war in the first place. |
Podejrzany, którego ścigałeś, nie strzelał, dopóki go nie sprowokowałeś. w wyniku czego, rozpętała się strzelanina w metrze. | The suspect you chased didn't fire until you instigated the confrontation, which resulted in a shoot-out in a crowded subway. |
I stało się, że w 500 roku Sojuszu dzieci Ziemi rozpętały wojnę. Nadły na siebie rakietami i okropną bronią. I spalili Ziemię. | And so it came to pass that in the 500th year of the Alliance... the children of Earth did war, one upon another... with missiles and terrible weapons. |
Nie ja rozpętałem ten cyrk, tylko ty. | I didn't set this in play. You did. |
- Więc dlaczego rozpętałeś to zamieszanie... że on obiecał ją poślubić? | No. - So why did you kick up a fuss... that he had promised to marry her? |
Dlaczego rozpętałeś tą awanturę? | Why did you create a scene? |
Ty to rozpętałeś, czy tak? Tak. Ja. | You started all this, didn't you? |
Pan to rozpętał, prawda? | You started all this, didn't you ? |
Szczęśliwie wszyscy zginęli od ran postrzałowych, nim rozpętał się pożar. | He didn't waste any time except on poor well-done Vassily. |
/To nie my rozpętaliśmy ogień! | ♪ We didn't start the fire ♪ |
Może to nie łatwe dla ciebie, ale nie zapominaj, że to oni rozpętali wojnę. | You have to remember they started this war, you didn't. |
Czy wiesz jakie piekło by się rozpętało, gdyby wyszło na jaw, że córka nie chce mieszkać z własną matką? | Do you know what kind of karmic hell l'd pay as a Chinese daughter who didn't take in her own mom? |
Gdy tylko Komitet Organizacyjny ogłosił... że film zostanie wyświetlony oraz że Pan tu przyjeżdża, rozpętało się piekło. | No sooner did the Organizing Committee announce... that the film would be shown and that you were coming here than all hell broke loose. |