"Nie wiem, czym jest poezja" Ale kiedy ją słyszę, rozpoznaję ją. | "I don't know what poetry is, but I recognize it when I hear it. " |
- Czy ja ją rozpoznaję? | - Why do I recognize her? |
- Ja ciebie nie rozpoznaję. | I don't recognize you ! |
- Nie jestem pewien, nie rozpoznaję tego. | - I'm not sure, I don't recognise it. |
- Nie rozpoznaję cię. | - No. - I don't recognise you. |
"Panie, dlaczego nie rozpoznajesz moich modlitw?" | "Lord, you don't recognize my devotion." |
(Calvert) Czy rozpoznajesz żadnego z nazwisk na tej liście? | (calvert) do you recognize any of the names on this list? |
- Czyli tak rozpoznajesz, kto bierze? | - So, does that mean they're using drugs? |
- Nie rozpoznajesz Erica? | - You don't recognize Eric? - No. Why, should I? |
- Nie rozpoznajesz go, prawda? | - Doesn't ring any bells, does it ? |
- Dlaczego ona cie nie rozpoznaje? | - Why doesn't she recognise you? |
A Penny i ja się już nawet nie rozpoznajemy, ponieważ nie wiedziałam jej od czasu jej 30-tych urodzin. | Sorry, dude, rough twist. And Penny and I don't even recognize each other because I haven't seen her |
Ale rozpoznajemy prawo państwa izraelskiego by istnieć. | But we do recognize the right of the State of Israel to exist. |
Co to za państwo, którego nawet nie rozpoznajemy? | At what point is this a country we don't even recognize? |
Oni rosną, wyprowadzają się, zmieniają, stają się ludźmi, których nawet nie rozpoznajemy, podejmują własne decyzje... | They grow up,they move out,they change,become people you don't even recognize, make decisions... |
Teraz, być może jest to legalne w Kanadzie, ale w USA nie rozpoznajemy gejowskich małżeństw. | Now, this may be legal in Canada, but the United States of America doesn't recognize gay marriages. |
Cieszę się, że rozpoznajecie Barry'go Shadwella, a zatem zrozumiecie że będę ścigał się z nim w regatach! | I'm so glad you guys are down with Barry Shadwell, and will thus be understanding that I'm gonna race with him in the regatta! |
Dobra, rozpoznajecie tych dwóch? | (ruzek) all right, do you recognize these two? |
Jesteście pewni, że jej nie rozpoznajecie? | Are you sure you don't recognize her? Because she could be anybody. |
Jeśli je nie rozpoznajecie, jesteście bezużyteczni. | It you don't recognize them, you're useless. |
Jeśli rozpoznajecie tego mężczyznę, możecie być jednymi z tuzina osób, które bawiły jego występy na małym ekranie. | If you recognize this man, you may be among the dozens who have enjoyed his work on the small screen. |
"Szop" jest znakiem, który rozpoznają ludzie. | Yes, Toolshed, why do we have to be called Coon and friends? |
- Ale, ale, pani przyjaciele. Chyba nie rozpoznają pani. | But your friends, I don't think they'll recognise you. |
- Może mnie nie rozpoznają, bo... Posłuchaj mnie. | - Maybe I don't recognise them because... |
- Wszyscy cię rozpoznają na ulicy, bo ciągle łazisz tam i z powrotem od swojego sklepu do pana Fletchera. | - Everybody does know you on the street because all you do is go from your shop to Mr. Fletcher's and back. |
-Rozpoznają ciebie i przypomną sobie, że kiedyś tam pracowałeś. -Na pewno mnie nie rozpoznają. | If they recognize him, they'll remember him when the job goes down. |
Słyszeliśmy dziwne dźwięki. Zwierzęta, których nie rozpoznawałam. | We heard strange noises, animals that I didn't recognize. |
Nawet siebie nie rozpoznawała.. to znaczy-- już w porządku kochanie. | She didn't even recognized herself. I mean... It's OK, baby. |
Nie rozpoznawała ludzi. | She didnt recognise people. |
Z postanowienia odsyłającego wynika bowiem, że chociaż Kempter rzeczywiście nie powoływała ani w postępowaniu przed Finanzgericht Hamburg, ani przed Bundesfinanzhof art. 5 ust. 1 rozporządzenia nr 3665/87, jednak obydwa sądy rozpoznawały sprawę, opierając się, przynajmniej po części, na tym rozporządzeniu i interpretując je w sposób nieprawidłowy 44. | According to the order for reference, although Kempter did not plead Article 5(1) of Regulation No 3665/87 either before the Finanzgericht Hamburg or before the Bundesfinanzhof, both those courts based their decisions, at least in part, on that regulation and misinterpreted it. 44 |
Ale stracił rozum do tego stopnia że już go nie rozpoznawałem. | But it warped his mind to the point where I didn't even recognize him anymore. |
Nie rozpoznawałem nawet własnego gołosu. | I did not even recognize the sound of my own voice. |
Nie rozpoznawałem siebie w lustrze. | I didn't recognize the man I saw in the mirror. |
Niektórych gatunków nie rozpoznawałem, | Animals I did not recognize, |
Z tego powodu nikogo z obecnych nie rozpoznawałem. Prócz tych, którzy są martwi. | And for that reason I did not recognise anyone present. |
W wyroku z dnia 31 maja 2001 r. w sprawach połączonych D. i Szwecja przeciwko Radzie 91Trybunał w postępowaniu odwoławczym rozpoznawał kwestię odmowy przyznania urzędnikowi Wspólnot Europejskich dodatku na gospodarstwo domowe przewidzianego dla osób żonatych lub zamężnych — mimo iż zarejestrował on w szwedzkim rejestrze swój związek z innym mężczyzną — na tej podstawie, że regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich nie pozwalał na zrównanie jego sytuacji z małżeństwem. | In D and Sweden v Council, 91 the Court was seised of an appeal in which it was required to examine the refusal to grant an official of the European Communities a household allowance intended for married couples, because, although the official had registered a civil partnership with another man in Sweden, the Staff Regulations of Officials of the European Communities did not permit his status to be assimilated to marriage. |
Były przypadki, gdzie pacjenci nie rozpoznawali swoich dzieci: amnezja. | There have been some cases in which the patients didn't recognize their own children: amnesia. |
Pierwszym razem strzeliłem bo ludzie mnie nie rozpoznawali. | The first time, I shot because people didn't recognize me. |
Taak... w czasach... procesów czarownic, kiedy w ten sposób ludzie rozpoznawali kto naprawdę jest czarownicą, ale nie sądziłam, że tak było naprawdę! | Yeah... back in the days of... witch trials, when that's how people would figure out who was really a witch, but I didn't think that was a real thing! |