Na koniec rządy niemiecki, austriacki i włoski, jak również Komisja relatywizują okoliczność, że nie wymaga się wcale od zainteresowanego, aby dla potrzeb otrzymania zaliczki poszukiwał zatrudnienia, ponieważ oznaczałoby to wypaczenie świadczenia, którego celem jest pomoc osobie powołującej się na swoje inwalidztwo, lecz niezwracającej uwagi na to, co się stanie z wnioskiem, i która jest osobą bezrobotną. | Finally, the German, Austrian and Italian Governments and the Commission do not regard as important the fact that, in order to receive the advance, the applicant is not required to be seeking employment, since that would distort the nature of a benefit designed to assist individuals who have applied for incapacity benefit but do not know the outcome of their claim and are also unemployed. |