Ratyfikować (to ratify) conjugation

Polish
27 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
ratyfikuję
I will ratify
ratyfikujesz
you will ratify
ratyfikuje
he will ratify
ratyfikujemy
we will ratify
ratyfikujecie
you all will ratify
ratyfikują
they will ratify
Imperative
-
ratyfikuj
you ratify!
niech ratyfikuje
let him/her/it ratify
ratyfikujmy
let's ratify
ratyfikujcie
you all ratify
niech ratyfikują
let them ratify
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
ratyfikowałam
I ratified
ratyfikowałaś
you ratified
ratyfikowała
she ratified
ratyfikowałyśmy
we ratified
ratyfikowałyście
you all ratified
ratyfikowały
they ratified
Future feminine tense
ratyfikuję
I will ratify
ratyfikujesz
you will ratify
ratyfikuje
she will ratify
ratyfikujemy
we will ratify
ratyfikujecie
you all will ratify
ratyfikują
they will ratify
Conditional feminine tense
ratyfikowałabym
I would ratify
ratyfikowałabyś
you would ratify
ratyfikowałaby
she would ratify
ratyfikowałybyśmy
we would ratify
ratyfikowałybyście
you all would ratify
ratyfikowałyby
they would ratify
Conditional perfective feminine tense
ratyfikowałabym była
I would have ratified
ratyfikowałabyś była
you would have ratified
ratyfikowałaby była
she would have ratified
ratyfikowałybyśmy były
we would have ratified
ratyfikowałybyście były
you all would have ratified
ratyfikowałyby były
they would have ratified
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
ratyfikowałem
I ratified
ratyfikowałeś
you ratified
ratyfikował
he ratified
ratyfikowaliśmy
we ratified
ratyfikowaliście
you all ratified
ratyfikowali
they ratified
Future masculine tense
ratyfikuję
I will ratify
ratyfikujesz
you will ratify
ratyfikuje
he will ratify
ratyfikujemy
we will ratify
ratyfikujecie
you all will ratify
ratyfikują
they will ratify
Conditional masculine tense
ratyfikowałbym
I would ratify
ratyfikowałbyś
you would ratify
ratyfikowałby
he would ratify
ratyfikowalibyśmy
we would ratify
ratyfikowalibyście
you all would ratify
ratyfikowaliby
they would ratify
Conditional perfective masculine tense
ratyfikowałbym był
I would have ratified
ratyfikowałbyś był
you would have ratified
ratyfikowałby był
he would have ratified
ratyfikowalibyśmy byli
we would have ratified
ratyfikowalibyście byli
you all would have ratified
ratyfikowaliby byli
they would have ratified
Impersonal
ratyfikowano by
there would be ratified
ratyfikowano by
there would be ratified

Examples of ratyfikować

Example in PolishTranslation in English
I była używana by ratyfikować dekrety faraona.And it was used to ratify the pharaohs' decrees.
Każde z państw wymienionych w art. 12, lub Unia Europejska, zamierzające ratyfikować, przyjąć lub zatwierdzić niniejszą Konwencję lub też do niej przystąpić, lub też dowolne państwo lub odrębny obszar celny uznane decyzją Komitetu za uprawnione na mocy art. 13 ust. 2 do przystąpienia do Konwencji, które nie złożyło swojego instrumentu, może w dowolnym momencie złożyć u depozytariusza notyfikację tymczasowego stosowania niniejszej Konwencji.Any State referred to in Article 12, or the European Union, that intends to ratify, accept, or approve this Convention or accede thereto, or any State or separate customs territory deemed eligible under Article 13(2) for accession by a decision of the Committee but has not yet deposited its instrument, may at any time deposit a notification of provisional application of this Convention with the Depositary.
Na mocy ustnej noty Ambasadora Andory przy Wspólnocie z dnia 1 lipca 2004 r., Andora zobowiązała się ratyfikować takie porozumienie przed dniem 30 kwietnia 2005 r. Termin ten jest możliwy do przyjęcia przez Wspólnotę.By virtue of the verbal note from the Ambassador of Andorra to the Community of 1 July 2004, Andorra has undertaken to ratify such agreement before 30 April 2005. This date is acceptable to the Community.
Następnie decyzję taką muszą ratyfikować parlamenty krajowe.National parliaments have to ratify the decision.
Państwa członkowskie, które mają ratyfikować protokół ateński lub do niego przystąpić, powinny – w miarę możliwości – uczynić to równocześnie.Member States which are to ratify or accede to the Athens Protocol should, if possible, do so simultaneously.
"Jeśli uważnie prześledzisz 16-tą Poprawkę odkryjesz, że wymagana liczba stanów nigdy jej nie ratyfikowała." - sędzia James C. Fox 2003"If you... examined [The 16th Amendement] carefully, you would find that a sufficient number of states never ratified that amendment. "
6 — Na podstawie informacji podanych przez IMO, http://www.imo.org/Conventions/mainframe.asp?topic_id=248, pobranych w dniu 2 maja 2007 r., załącznik VI nie został jeszcze ratyfikowany przez Austrię, Republikę Czeską, Irlandię, Węgry, Maltę, Portugalię i Słowację, a Malta nie ratyfikowała ponadto jeszcze załącznika IV.6 — According to the information provided by the IMO at http://www.imo.org/Conventions/mainframe.asp?topic_id=248, visited on 2 May 2007. Annex VI has yet to be ratified by Austria, the Czech Republic, Ireland, Hungary, Malta, Portugal and Slovakia, and Malta has also yet to ratify Annex IV.
Andora ratyfikowała Konwencję Rady Europy o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych z dnia 28 stycznia 1981 r., Protokół dodatkowy do Konwencji o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych dotyczący organów nadzoru i transgranicznych przepływów danych z dnia 8 listopada 2001 r., jak również Konwencję Rady Europy o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności z dnia 4 listopada 1950 r., obowiązującą w Andorze od dnia 22 stycznia 1996 r., oraz Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych z dnia 16 grudnia 1966 r., obowiązujący w Andorze od dnia 19 lipca 2006 r.Andorra has ratified the Council of Europe Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data of 28 January 1981, and the Additional Protocol to the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data regarding supervisory authorities and transborder data flows of 8 November 2001 as well as the Council of Europe Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms of 4 November 1950, in Andorra in force since 22 January 1996, and the Covenant on Civil and Political Rights of 16 December 1966, in Andorra in force since 19 July 2006.
Chociaż większość państw członkowskich ratyfikowała Traktat konstytucyjny, to jednak w maju i czerwcu 2005 r. wyborcy we Francji i w Niderlandach zdecydowali o jego odrzuceniu.Although the majority of member states have ratified the treaty, it was rejected in May and June 2005 by voters in France and the Netherlands.
Konwencja weszła w życie dnia 17 maja 2004 r. Komisja Europejska ratyfikowała konwencję dnia 16 listopada 2004 r.It entered into force on 17 May 2004. The European Community ratified this Convention on 16 November 2004.
Dane osobowe przetwarzane w kontekście stosowania niniejszej decyzji ramowej podlegają ochronie zgodnie z Konwencją Rady Europy z dnia 28 stycznia 1981 r. o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych oraz, w przypadku państw członkowskich, które ratyfikowały protokół dodatkowy do tej Konwencji z dnia 8 listopada 2001 r. dotyczący organów nadzorczych oraz ponadgranicznych przepływów danych, zgodnie z tym protokołem.The personal data processed in the context of the implementation of this Framework Decision shall be protected in accordance with the Council of Europe Convention of 28 January 1981 for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data, and, for those Member States which have ratified it, the Additional Protocol of 8 November 2001 to that Convention, regarding Supervisory Authorities and Transborder Data Flows.
Dane osobowe przetwarzane w ramach stosowania niniejszej decyzji są chronione zgodnie z Konwencją Rady Europy z dnia 28 stycznia 1981 r. o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych oraz zgodnie z Protokołem dodatkowym do tej konwencji z dnia 8 listopada 2001 r. dotyczącym organów nadzorczych i transgranicznych przepływów danych w odniesieniu do państw członkowskich, które ten protokół ratyfikowały.The personal data processed in the context of the application of this Decision shall be protected in accordance with the Council of Europe Convention of 28 January 1981 for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data, and, for those Member States which have ratified it, the Additional Protocol of 8 November 2001 to that Convention, regarding Supervisory Authorities and Transborder Data Flows.
Depozytariusz notyfikuje Członkom Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego oraz innym Państwom i regionalnym organizacjom integracji gospodarczej, które podpisały, ratyfikowały, przyjęły, zatwierdziły Konwencję lub przystąpiły do niej, zgodnie z artykułami 58 i 59:The depositary shall notify the Members of the Hague Conference on Private International Law, and other States and Regional Economic Integration Organisations which have signed, ratified, accepted, approved or acceded in accordance with Articles 58 and 59 of the following:
Depozytariusz notyfikuje członkom Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego oraz innym państwom i regionalnym organizacjom integracji gospodarczej, które zgodnie z artykułami 27, 29 i 30 podpisały, ratyfikowały, przyjęły, zatwierdziły Konwencję lub do niej przystąpiły, następujące okoliczności:The depositary shall notify the Members of the Hague Conference on Private International Law, and other States and Regional Economic Integration Organisations which have signed, ratified, accepted, approved or acceded in accordance with Articles 27, 29 and 30 of the following:
Dla stron, które ratyfikowały, przyjęły, zatwierdziły zmiany lub przystąpiły do nich, zmiany te wchodzą w życie po upływie trzech miesięcy od złożenia dokumentów, o których mowa w ust. 3 niniejszego artykułu, przez dwie trzecie stron.For Parties which have ratified, accepted, approved or acceded to them, amendments to this Convention shall enter into force three months after the deposit of the instruments referred to in paragraph 3 of this Article by two-thirds of the Parties.
/NOWE PAŃSTWO 22 Stycznia 1783 Kongres ratyfikował umowę, w której: /Wszystkie wyemitowane rachunki kredytowe, /pożyczony kapitał... /i długi zaciągnięte przez Kongres /przed powstaniem Stanów Zjednoczonych, /będą przez konfederację uważane /za obciążające Stany Zjednoczone,On January 22nd, 1783, Congress ratified a contract stating that all bills of credit emitted, moneys borrowed and debts contracted by or under the authority of Congress, before the assembling of the United States, in pursuance of the present Confederation,
Dnia 24 kwietnia 2008 r. duński parlament ratyfikował traktat z Lizbony przy poparciu wszystkich największych partii politycznych.On 24 April 2008, the Danish Parliament ratified the Lisbon Treaty with the support of all the major political parties.
Parlament ratyfikował Kartę przewagą trzech głosów.Parliament ratified the charter with three votes to spare.
Po pierwsze, kongres ratyfikował konwencję ONZ przeciwko ludobójstwu.First, the United States government, through Congress, ratified the U.N. convention against genocide.
Sprawozdania te określają zarówno w odniesieniu do państw trzecich, jak i państw członkowskich będących ważnym źródłem surowców do produkcji biopaliw wykorzystywanych we Wspólnocie, czy dany kraj ratyfikował i wdrożył:Those reports shall state, both for third countries and Member States that are a significant source of raw material for biofuel consumed within the Community, whether the country has ratified and implemented:
Mogę się mylić, ale wątpię, byśmy kiedykolwiek ratyfikowali prześladowania pod szyldem zabawy.And I could be wrong, but I don't think... we ever ratified persecution... under the heading of fun. "
Senat ratyfikuje wybór Cezara jako twojego Współkonsula.The Senate will ratify Caesar's election as your co-consul for the coming year.
17 stanów ratyfikowało proklamację emancypacyjną.Seventeen states have ratified the amendment abolishing slavery.
Czy państwo ratyfikowało, przyjęło lub zatwierdziło konwencję kapsztadzką i protokół lotniczy („konwencja”) bądź przystąpiło do nich?Has the State ratified, accepted, approved or acceded to the Cape Town Convention and Aircraft Protocol (“Convention”)?
Do celów ust. 1 państwo trzecie może być uznane za bezpieczny kraj trzeci, w przypadku gdy: a) ratyfikowało i przestrzega postanowień konwencji genewskiej bez jakichkolwiek ograniczeń geograficznych; b) posiada ustanowione prawem procedury azylowe; c) ratyfikowało europejską Konwencję o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności i przestrzega jej postanowień, w tym norm odnoszących się do skutecznych środków odwoławczych; i d) zostało określone jako bezpieczne przez Radę zgodnie z ust. 3.(c) it has ratified the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and observes its provisions, including the standards relating to effective remedies; and
Kapitan, oficer lub marynarz na statku posiadają świadectwo wystawione przez państwo, które nie ratyfikowało konwencji STCW 78/95.The ship has a master, officer or rating holding a certificate issued by a country which has not ratified the STCW 78/95.
Każde państwo członkowskie powinno w swoim prawie krajowym zapewnić odpowiedni poziom ochrony danych, który odpowiada przynajmniej poziomowi wynikającemu z Konwencji Rady Europy z dnia 28 stycznia 1981 r. o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych oraz z odpowiedniego orzecznictwa opartego na art. 8 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, a jeżeli dane państwo ratyfikowało protokół dodatkowy z dnia 8 listopada 2001 r. do przywołanej konwencji – poziomowi wynikającemu z tego protokołu, oraz powinno uwzględnić zalecenie nr R (87) 15 Komitetu Ministrów Rady Europy z dnia 17 września 1987 r. o ochronie danych osobowych w sektorze policji.Each Member State should ensure an adequate data protection level in its national law which at least corresponds to that resulting from the Council of Europe Convention of 28 January 1981 for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data and the corresponding case law pursuant to Article 8 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and, for those Member States which have ratified it, the Additional Protocol of 8 November 2001 to that Convention, and should take into account Recommendation No R (87) 15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers of the Council of Europe Regulating the Use of Personal Data in the Police Sector.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'ratify':

None found.
Learning languages?