-Jeszcze się do tego nie przyzwyczaiłam. | I mean, I haven't grown accustomed to it. |
Jeszcze się nie przyzwyczaiłam do tego systemu operacyjnego. | I'm yet not accustomed to this operating system. |
Brakuje ci technologii, do której się przyzwyczaiłaś? | Do you ever miss the technology you were accustomed to? |
Pozwól mu odejść, chyba, że przyzwyczaiłaś się do bólu, który za jego sprawą czujesz. | Let him go. Unless you've become accustomed to the pain he makes you feel, unless it's become some kind of comfort. |
Należy jej dać nieco czasu... by się przyzwyczaiła do nowych obowiązków. | She must be given a little time... to become accustomed to her new responsibilities. |
Ale ja się przyzwyczaiłem... | But I have grown accustomed. |
Bardzo się różni od tego, do czego się przyzwyczaiłeś, na Voyagerze. | It's very different from what you've become accustomed to on Voyager. |
Mam matkę i małego brata, przyzwyczailiśmy się do faktu, że mamy gdzie mieszkać i co jeść. | Um, I have a mother and a little brother, and we've become accustomed to having a place to live and, like, food. |
Niestety dziwaczny, luksusowy styl życia do którego się przyzwyczailiśmy już długo nie potrwa. | I'm afraid the wacky, luxurious lifestyle we've become accustomed to is no longer. The Bundys of Bel |
Klienci, których potrzeby obejmują szeroki zakres usług, niechętnie rozważaliby więc zmianę rachunku bankowego na pocztowy, który nie oferuje zakresu usług [8], do którego się przyzwyczaili. | Customers whose needs include a broad range of services would therefore be reticent to consider changing to a postal account not offering the accustomed range of services [8]. |
Pytanie brzmi, czy możliwe jest, aby damie, albo nawet czarującemu i wyjątkowemu mężczyźnie, którzy przyzwyczaili się do europejskich zwyczajów, nie przewróciło się od nich w głowie. | The question is whether it is possible for a lady, or even a charming and exceptional man, once they have become accustomed to the manners of Europe, not to have their little heads turned by them. |
Ponieważ podczas panowania Marcela, miasto przyzwyczaiło się do posiadania króla. | Because over the course of Marcel's tenure, the city grew accustomed to having a King. |
To miasto przyzwyczaiło się do posiadania króla. | The city grew accustomed to having a King. |