- Ciężko do tego przywyknąć. | - It's hard to get used to. |
- Muszę do tego przywyknąć. | -I got to get used to this. |
- Najpierw my i Yorkshire - Musieliśmy do siebie przywyknąć. | Well, first, we and Yorkshire have to get used to each other. |
-Musimy do siebie przywyknąć. | - We need to get used to each other. |
/A teraz musisz do tego przywyknąć | * And now you're gonna have to get used to it * |
- Lepiej do mnie przywyknij. | You'd better get used to me. |
- Lepiej przywyknij do tego. | -Yeah, well, you better get used to it. |
- Lepiej przywyknij. | - You better get used to it. |
- Nie skończy, więc lepiej przywyknij. | It's not going to, so you better get used to it. |
- To przywyknij. | - Well, get used to it. |
-Tak, no cóż... koniec z tym, więc lepiej przywyknijcie. | -Yeah, well... no more, so you'd better get used to it. |
Lepiej do mnie przywyknijcie. | You better get used to me. |
'I, Tix, mam to uczucie, do którego nie przywykłam. | "And, Tixy, I've got this feeling that I'm not used to. |
Ale do tego przywykłaś. | But, you got used to it. |
Jak ci się podobało w klubie, gdy już przywykłaś do muzyki? | So how'd you like Stepps, once you got used to the music ? |
Jeszcze nie przywykłaś do izolacji. | You haven't gotten used to the isolation yet. |
Jak pani sądzi, ta banda przywykła już do pani awansu? | How are you finding it? Have that lot got used to your promotion yet? |
Może tak przywykła do tego, że ją odrzucają, że w pewnym momencie zamknęła się na myśl, że coś może się udać. | Maybe she got used to being rejected she was no longer open to the idea that things could work. |
Myślę że przywykły do mne na drzewach, więc...jeżeli my... umieścimy to na otwartej przestrzeni... nie jestem pewien jakiej wielkości. | I figure they've got used to me in trees, so... if we... put this in a clearing... I'm not quite sure of the scale. |
Jestem pewna, iż w końcu tak przywykłabym do twoich wizyt, że dołączyłabym do was na plaży. | I'm sure eventually I would get so used to your sunday visits I'd join you at the beach. |
- Aż do tego przywykłem. | I goddamn got used to it. |
- Chyba już do tego przywykłem. | Perhaps I've gotten used to it. |
George, musisz zrozumieć, że tutaj ludzie są bardziej przyjaźni... niż do tej pory przywykłeś. | George, you've got to understand people here are friendlier than what you're normally used to. |
Jeśli przywykłeś do takiego języka, to gadasz pierdoły i nie nabierzesz mnie! | If you've got to use that kind of language it's 90 proof bull and I ain't buying any! |
"przywykł do prawdziwych mężczyzn". | Roddy's got a mouthful..." All right! |
Aspers przywykł do pewnego rodzaju życia. | Aspers had got used to a certain lifestyle. |
Być może to czas, żebym do nich przywykł. | Maybe it's time I got used to them. |
Jak przywykliśmy do wszystkiego innego. | Like we got used to everything else. |
Jednym z podstawowych pytań dotyczących świadomości, jest to czy można ją wyjaśnić za pomocą procesów fizycznych. W fizyce przywykliśmy do tego, że zaczynamy od kilku podstawowych rzeczy, takich jak przestrzeń, czas czy materia. | One of the basic questions about consciousness is whether you can explain it in terms of physical processes 'cause we've got used to the idea in science that you start with a few basics in physics, like space and time and matter. |
- Kapitan Archer prosił o najlepszych. Chyba już przywykliście do kosmosu. | Looks like you've all gotten your space-legs. |
Mają jeden kosz na brudną bieliznę, co znaczy, że prawdopodobnie już do siebie przywykli. | And they've got one laundry bag, which means they're probably very used to each other. |
Andrew i ja przywykliśmy do tego, i jestem pewien, że z czasem Alex też do tego przywyknie. | Andrew and I are used to it, and I'm sure in time, alex will get used to it, too. |
Płuca przywykną do tego, gdy będziemy w środku. | Your lungs will get used to it until we're inside. |