"Cameron, przytul wielkiego zwierzaka i udawaj, że nie jest straszny." | "Now, Cameron, hug the big monster and pretend it's not scary". |
"Proszę przytul mnie i pocałuj, nie ważne jak bym się bornił. | "Please hug and kiss me, no matter how hard I struggle. |
- Chodź no, przytul się! | - Come here, give me a hug! |
- Chodź, przytul mnie. | - Come on. Give me a hug. |
- Liam, przytul się do mamy. | - Liam, give your ma a hug. |
A teraz przytulcie przyjacielskiego Spideya. I cokolwiek by się działo, nie puszczajcie. Dziewczyny? | Give your friendly neighborhood Spidey a big hug and whatever you do, don't let go. |
Chłopcy, przytulcie ojca. | Boys, go give your father a hug. |
Dobra przytulcie zombie i sie pogódźcie. | Okay. Now, let's hug the zombies. Let's all make up. |
No dalej, przytulcie się. | Come on. Give me a hug. |
A kiedy ją przytuliłam... | And I hugged her. |
Ale jeśli komuś powiesz, że cię przytuliłam będziesz żałował, że nie zostałeś za tą furgonetką. | I'm not a monster. But if you tell anyone I hugged you, you'll wish you were behind that van. |
Byłam taka podniecona, prawie go przytuliłam. | l was so excited, l almost went over and hugged him. |
Mocno go przytuliłam. | I hugged him hard. |
My... Ja go przytuliłam. | We were--I-I hugged him. |
"Czy przytuliłaś dziś SWOJE dziecko?" | "Have you hugged YOUR kid today"? |
Ale nie bardziej niż sposób, w jaki go przytuliłaś. | It's ugly. Not as ugly as the fact that you hugged him. |
Ale twoje zeznanie mówi, że zbiegłaś na dół i przytuliłaś matkę, która obficie krwawiła. | But your statement says that you bent down and hugged your mother who was bleeding profusely. |
Kiedy mnie przytuliłaś, to znaczyło "tak" lub "nie"? | When you hugged me, did that mean yes or no? |
– Ale przed chwilą przytuliłaś Archiego. | You just hugged Archie. |
- Mnie przytuliła bardziej. | - She hugged me tighter. |
/Gloria przytuliła Douglasa Posta /podczas pogrzebu. | Gloria hugged Douglas Post at the funeral. |
Była zdenerwowana kiedy przyjechałem, przytuliła mnie i tyle. | She was upset when I got there, she hugged me, that's it. |
Fred, ona cię przytuliła. | Fred? She hugged you. |
I pewnym razem przytuliła go, by go pocieszyć, bo miał problemy w domu, a on ją mocno odepchnął. | Once, when he was having problems at home, she hugged him. He pushed her away violently. |
Kiedy go przytuliłem, wyszeptałem mu do ucha, "Nigdy więcej nie trać wiary w swoje marzenia." | When I hugged him, I whispered in his ear, "Don't ever give up on your dream. |
Może przytuliłem go dlatego, że spałem. I to dzięki tobie. | But yeah, I guess, yeah, maybe I hugged him because I slept. |
Może przytuliłem go, bo udało mi się zasnąć. | Yeah, maybe i hugged him because i slept. |
Nie pamiętam, kiedy ostatnio go przytuliłem. | I can't remember the last time I hugged him. |
Nie, przytuliłem go, bo ma wspaniałe wieści które pozwole jemu przekazać Ci osobiście, ale ta, całkiem możliwe | No, i hugged o'malley 'cause he's got great news, Which i'll let him tell you, but, yeah, i... i guess, |
Nie kumam, przecież przed chwilą go przytuliłeś i... | You just hugged him. |
- Axl mnie przytulił. | - Axl hugged me. |
/Gdyby nie była moja siostrą, to bym ją przytulił. | If she wasn't my sister, I would've hugged her. |
A potem... usiadł i mnie przytulił. | And then he... he sat up and he hugged me. |
Ale... kiedy dziadek mnie przytulił, to jakby żarówka zaświeciła się w moim mózgu. | But... when the grandfather hugged me, it was like this spot in my brain just went halogen. |
Byłoby wszystko w porządku jeśli przytulił ciebie? | It would be all right if I hugged you? |
Ale się przytuliliśmy. | But we hugged. |
Może to było spojrzenie, może przytulili się na pożegnanie. | Maybe it was a look, maybe they hugged goodbye. |
To znaczy, możemy wciąż rozmawiać, ale myślę, że byłoby lepiej, gdybyśmy się przytulili. | I mean, we could keep talking, but I think it would be better if we hugged. |
Kto mnie przytuli gdy coś osiągnę? | Who will hug me if I achieve something? |