Get a Polish Tutor
to pin
- Chcesz przypiąć to Rayowi?
You want to pin it on Ray?
- Co staracie się mi tutaj przypiąć?
What are you trying to pin on me here?
- Powinieneś to sobie przypiąć do piersi.
You ought to pin that on your chest.
- Stara się przypiąć to swojemu bratu.
- He's trying to pin this on his brother. - Thanks for the update.
/Chciał mi to przypiąć, jak purpurowe serce./ Ale jego misterny plan spalił na panewce, ziomki.
He wanted to pin it on me like a Purple Heart But his perfect plan just fell apart as he fled the scene, homes.
- No dalej, przypnij to.
! - Come on, pin it on.
I teraz "przypnij ogon łosiowi".
Now it's "pin the tail on the moose."
Jeśli zmienisz zdanie przypnij to do tablicy ogłoszeń w Camden.
So if you change your mind, pin this to the notice board at Camden tube.
Nie, zdejmij spinkę ze spodni i przypnij na koszuli, gdzie powinna być.
No, take the pin off your pants, and put it on your shirt, where it's supposed to be.
Uzbroiła się, gdy tylko ją przypięłaś.
That was armed the moment you pinned it on.
Australijczyk, prawnik, kupuje w sklepach organicznych, woli biegać niż ćwiczyć na siłowni. I w zasadzie jest ostatnią osobą, której przypięłabym metkę mordercy.
Australian, works as a lawyer, shops organic, prefers to run than go to the gym, and is actually the last person I would pin as a murderer.
Sam ci przypiąłem Brązową Gwiazdę.
And I once pinned a Bronze Star on it.
- Krótko. - Francis przypiął mu gwiazdki.
Francis pinned stars on him.
Człowiek, on nadal przypiął waga na mnie.
But you know what? Man, he still pinned the weight on me.
Martinez przypiął ogonek na dupsko Moralesa.
- Yeah. Martinez pinned the tail on Morales' donkey ass.
Po drugie... Ktoś znajdujący się w domu przypiął list do poduszki.
Point number two -- someone in the house must have pinned the final note to M. Waverly's pillow.
Wiesz kto mi je przypiął?
You know who pinned those on me?
Co przypięli Jesse'emu.
What they pinned on Jesse.
I skoro mi przypięli tego zarządcę pożarnictwa, nie chcę widzieć tego obozu spalonego do gołej ziemi.
And being they pinned Fire Marshal on me, I ain't seeing the camp burned to the ground.
Podpisałem ten formularz w dniu kiedy ukończyłem akademię, zaraz zanim przypięli mi odznakę do piersi.
I signed that form the day I graduated from the academy, right before they pinned a badge on my chest.
Niestety nie mogę spieniężyć przez etykę, ale przypnę go na tablicę razem z innymi.
Sadly,I can't cash this for ethical reasons,but I will pin it to my bulletin board along with the others.
Franco osobiście przypnie mi go do piersi.
Franco himself will pin it on my heroic breast.