Wie pan, co mnie wkurza? Wszyscy wiedzą, że Yamamoto przekupuje urzędników, ale my musimy przymykać na to oko. | Everybody knows that Yamamoto bribes officials, but we have to turn a blind eye. |
Gdy swe oczy przymykasz z rozkoszy, lekkie światło powieki ruch płoszy, pocałunki oddajesz mi hojnie, ale błagam cię, Molly, spokojnie. | "By thy eyes when half-closed with delight "That so languishing turn from the light "With my kisses I'll hide 'em, I will |
Bóg ci wybaczy, przed bitwą przymyka na to oko. | Go on, Snow. The Lord won't mind, he turns a blind eye before a battle. |
I do współpracy wybraliście tę samą agencję wywiadowczą, która przymyka oko na jego działalność. | And, yet, you choose to involve the very same intelligence agency... That turns a blind eye to Latif's activities. |
Każdego roku ta liga powiększa się, podczas gdy naród przymyka na to oko. | Every year, this league grows while the nation turns a blind eye. |
Miejski prokurator, wujek Wasia, przymyka na wszystko oczy, a przestępca pozostaje na wolności! | Uncle Vasya the city prosecutor turns a blind eye. And the criminal remains at large! |
Technicznie to legalne, a izba handlowa przymyka oko. | It's technically legal,and,uh,Commerce turns a blind eye. |
Nie zwracaj uwagi jesli my czasami przymykamy na to oczy... | Never mind why we occasionally turn a blind eye on... |
Jeśli nie zostaną przyłapani albo nie wpadną, przymykacie oko. | And, if they don't get caught or busted, you turn a blind eye. |
Uważam, że ty i Peter, przymykacie na to oko. Jeśli będę dalej kopał, to kto wie, co znajdę? | But if I keep digging who knows what will turn up? |
Wszyscy doskonale rozumiecie, co się dzieje, więc dlaczego przymykacie na to oczy? | You all know perfectly well what's going on, but for some reason you prefer to turn a blind eye to it. |
/Szkoły przymykają na to oko. | This is where schools turn a blind eye. |
Na pewno od wykładowców, którzy przymykają oko na niedoskonałości studentów-sportowców. | Clearly from teachers who turn a blind eye to the shortcomings of a "student-athlete". |
Niemniej jednak, władze często przymykają oko na tego typu handel, ponieważ nielegalne produkty z drewna czy też alternatywne wykorzystanie terenów po wycince na potrzeby uprawy soi lub oleju palmowego generują ogromne przychody i miejsca pracy. | However, they often turn a blind eye to this trade because illegal timber products – or alternative land use such as the cultivation of soya or palm oil – generate huge profits and employment. |
Przekupują straże, straże przymykają oczy, i działa przemyt. | They bribe the guards, the guards turn a blind eye. |
Więc, dopóki jestem ostrożny, przymykają oczy | So they turn a blind eye, as long as I'm careful. |
Nie przymykajcie oka na postęp. | How can you turn a blind eye to progress? |
/Policja od tygodni przymykała oko... | Police officers for weeks have turned a blind eye... |
Niektórzy z was uważają, że przymykała oko na moje zachowanie i ryzyko, jakie podejmowałem, ale usunięcie jej ze stanowiska byłoby największym zagrożeniem. | Now, I know some of you think that she's turned a blind eye to my behavior and--and the risks I've taken, but for you to remove her would be the greatest risk of all. |
Nigdy nie przymykałem oka na ofiary. | I've never turned a blind eye to a victim; |
Wiem, że wysłałeś najemników, by nastraszyć drugiego ciebie i wiem, że przymykałeś oko na to, co właściwe, żeby rozpowszechnić masowo Halo. | I know you sent mercenaries to scare the other you and I know you turned a blind eye to what's right to get Halo out to the masses. |
Przez lata rząd przymykał oko na zatrudnianie nielegalnych imigrantów przez branżę mięsną. | For years the government turned a blind eye to the recruitment of immigrants by the meat-packing industry. |
Rząd przymykał oko. | The government has turned a blind eye before. |
Aż dotąd, zawartość była skierowana na uczniów, uczniowie nie narzekali, więc przymykaliśmy oko. | Up until now, the content has focused on the students. The students haven't complained, so we've turned a blind eye. |