Get a Polish Tutor
to bring
Powoli, ale bardzo delikatnie, obejmuję ją w pasie... przybliżam się, tak jak teraz...
I slowly but very gently take her in my arms and I bring her in real close like this...
Robię coś co ma znaczenie, przybliżam polskiej publice wydarzenia i historie ze świata.
I’m doing something meaningful, I bring the events and stories from the world closer to the Polish public.
- Każdy odcinek Cultu nas przybliża.
Every episode of Cult brings us closer.
- Można też wywnioskować, że przybliża mnie to do bycia człowiekiem. Jestem śmiertelnikiem.
One might also conclude, it brings me one step closer to being human.
A każda godzina, którą tracimy przybliża nas do sprzedaży Czarnej Skrzynki.
And every hour that goes by brings us that much closer to the sale of the Black Box.
Albo przybliża go pod twoje drzwi.
Or it brings him closer to your door.
Ale to nas przybliża.
But this array brings us one step closer.
Włączając inne istoty do Kolektywu, przybliżamy je do doskonałości.
By assimilating other beings we are bringing them closer to perfection.
Debaty, które przybliżają obywatelom Unię Europejską
Debates intended to bring citizens closer to the European Union
One przybliżają obraz.
They bring images closer. Right. Good.
Przywołują wiele wspomnień tortur, ale nie przybliżają nas do pokonania Abyzou.
They call to mind many a torturous memory but bring us no closer to defeating the Abyzou.
■Debaty, które przybliżają obywatelom Unię Europejską
■Debates intended to bring citizens closer to the European Union
Każdy obraz go przybliżał.
Every painting brought him near.