Burmistrz Bristolu, ogłosił bardzo niedawno, że zamierza przeznaczyć | The mayor of Bristol, OK, he announced fairly recently that he was going to allocate |
Administracja mojego męża przez pięć lat przeznaczyła dwa miliardy na połączone przedsiębiorstwa prywatno-publiczne, nakierowane wyraźnie na pomoc miejskim szkołom. Na firmy jak Scientia. | My husband's administration has allocated $2 billion over five years to be dispensed to joint public-private enterprises targeted expressly at servicing the city's schools, companies like Scientia. |
Firma przeznaczyła, pół miliona dolarów dla rodzin ofiar... pod warunkiem, że ICC uzna wysokość odszkodowań. | Uh, half a million dollars has been allocated to the families of these, uh, victims, pending approval, of course, of a settlement plan by the ICC. |
Hiszpania przeznaczyła już znaczne środki na kontrolę dwóch izolowanych przypadków wystąpienia organizmu Bursaphelenchus xylophilus w Estremadurze i Galicji. | Spain has already allocated significant resources to control two isolated outbreaks of Bursaphelenchus xylophilus in Extremadura and Galicia. |
Komisja przeznaczyła 500 mln euro, a EBI dodatkowo udostępnił kolejne 500 mln, co oznacza, że budżet osiągnął kwotę 1 mld euro. | The Commission allocated € 500 million, and in addition the EIB provided an additional € 500 million which means that the budget was set at € 1 billion. |
Komisja przeznaczyła na przykład 146 000 euro natechnologięinformacyjną, 418 000 euro na edukację wyborców, 143 000 euro na monitorowanie mediów oraz 115 000 euro na obserwację przebiegu wyborów. | For example, it allocated 146 000 euro for information technology, 418 000 euro for voter education, 143 000 euro for media monitoring and 115 000 for local observation. |
13 maja przyniósł kolejne dobre wieści dla grupy. Lokalne władze Sewastopola przeznaczyły dla motocyklistów 227 hektarów nieruchomości w celu promocji sportu oraz "edukacji wojskowo-patriotycznej”. | On May 13, the Night Wolves woke up to more good news in Sevastopol, where the local authorities allocated 227 hectares (about 560 acres) of real estate to the bikers to promote sports and “military-patriotic education.” |
Państwa członkowskie przeznaczyły łącznie 5,5 mld euro z zasobów finansowych EFRROW na środki osi 4, co obejmuje rezerwę na prowadzenie lokalnych grup działania i wdrożenie lokalnych strategii rozwoju. | Member States have allocated a total of €5.5 billion of EAFRD funding to axis 4 measures which include provision for running LAGs and the implementation of local development strategies. |
Rozumiejąc opłacalność inwestycji w edukację na wczesnych etapach życia, wszystkie państwa członkowskie przeznaczyły znaczne środki na modernizację i reformę systemów kształcenia i szkolenia. | Acknowledging the considerable return on investment from education in the early stages of life, all Member States have allocated a significant amount of resources to the modernisation and reform of education and training systems. |
Ja nigdy nie przeznaczyłem żadnych pieniędzy na... naprawę pralki. | I've never allocated any money for fixing the washing machine. |
"w odpowiedzi na pańskie prośby..." "...stan przeznaczył poniższą sumę na potrzeby rozwoju biblioteki." | In response to your inquiries the state has allocated the enclosed funds for your library project." |
Oto na co przeznaczyliśmy cały budżet. | So that's what's allocated in the current budget. |
Biuro prezydenckie przeznaczyło 100 000 kirgiskich som ($1700) na pokrycie kosztów pogrzebu. | The President's office allocated 100,000 Kyrgyz soms ($1,700) to cover her funeral costs. |