Get a Polish Tutor
to sit
Będę musiał przesiedzieć wszystko na bocznym torze podjadając pomarańcze w towarzystwie rzężących tłuściochów pod opieką pielęgniarki. A ty, młoda krew, wspólnie sformujecie gardę i rozpoczniecie decydującą, pełną chwały wymianę ciosów!
I'm just going to have to sit this one out on the touchline with the half-time oranges and the fat wheezy boys with a note from matron while you young bloods link arms and go together for the glorious final scrum-down!
Będę musiał to przesiedzieć.
I'm gonna have to sit this one out.
Jak inaczej miałabym przesiedzieć spokojnie coś takiego?
How else do you expect somebody to sit through something like that?
Jeśli chce przesiedzieć noc w pokoju przesłuchań, proszę bardzo.
He wants to sit in interrogation all night,let him.
Jeśli chcesz to przesiedzieć, popieramy cię i jesteśmy z ciebie dumni.
If you want to sit this one out, it's totally fine by us. We're proud of you anyway.
- Może przesiedź kilka następnych zagrań na ławce, jeśli wiesz co mam na myśli.
Maybe sit the next couple of plays out. You know what I mean?
Dobre w tym jest to, że dzień, w którym się dowiedziałam, przesiedziałam przed tablicą.
He decided... better use for me than havin' me sat all day in front of a chalkboard,
Na jednej imprezie przesiedziałam 12 godzin w gorącym jacuzzi.
- Sadie, once at a senior graduation party, I sat in a very hot Jacuzzi for... 12 hours.
Nie potrafię zliczyć, ile poranków tu przesiedziałam, wyglądając na ulicę, z filiżanką...
I can't tell you how many mornings I've sat here, looking out on the Lane, having a cup of... Gaby.
Nie! Gdybyś wiedziała, ile przesiedziałam w tym przyjęć
If you knew how many dinner parties l've sat through
A przesiedziałaś tutaj cały czas z tą miną.
You've sat here all night with a right face on.
Nigdy nie dokończyłas gry, nigdy nie przesiedziałaś całej historii.
Never finished a game, never sat through a story.
Wszystkie te godziny, które przesiedziałaś koło mojego łóżka.
All those hours you sat by my bed,
Pamiętam jak całą noc przesiedziałem w kuchni, a moja biedna żona leżała w łóżku próbując zasnąć.
I sat up all night in the kitchen while my poor wife lay awake in the bedroom. And I sat there, just as the dawn was about to break.
- Kto z tobą przesiedział całą zimę?
Who sat with you all winter, eh?
Twierdzisz, że przesiedzieliśmy przez ten festiwal drzemania... i nie był to wybór żadnego z nas?
You mean we sat through. That snooze fest, and it was neither of our picks?
Tydzień przesiedzieli w areszcie, póki nie sformowano nowego batalionu karnego.
He sat in jail a week until he joined the new penal battalion.