! Halfdan chciał cię powstrzymać, żebyś nie przebudził bogów, dlatego przebrałem się, by udaremnić jego plan! | Halfdan wanted to stop you waking the Gods so I disguised myself to sabotage their plans. |
"Londyńczyk został skazany na 20 miesięcy więzienia, za porwanie swojej żony, by powstrzymać ją przed operacją powiększenia piersi". | "A London man has been sentenced to 20 months in jail "for reportedly kidnapping his wife "to stop her from having surgery to enlarge her breasts. |
"Niniejszym zostaje podpisany układ o zawieszeniu broni, by powstrzymać dalszy rozlew krwi i przerwać działania wojenne, aż do osiągnięcia całkowitego pokoju na półwyspie. | We, hereby, sign an armistice agreement to stop the bloodshed and suspend any open hostile activities until a complete peace is achieved on the peninsula. |
"Obawiam się że opętanych przez opisane w księdze demony," "powstrzymać można jedynie ćwiartując ich ciała." | I fear that the only way to stop those possessed by the spirits of the book is through the act of bodily dismemberment. |
"Poszedłem powstrzymać Roarka. | "Gone to stop Roark. |
"Och, och, powstrzymaj to". | Oh, oh, make it stop." |
"Siddaharth, powstrzymaj mnie." | 'Siddharth, stop me.' 'Stop! |
- Angel, powstrzymaj ją. | - Angel, make her stop. |
- Clara, powstrzymaj go! | Clara, stop him! |
- David, powstrzymaj go! | - David, stop him! |
- Więc ich powstrzymajmy. | So, let's stop them. |
- Lepiej ich powstrzymajcie. | You'd better stop them now. |
- Proszę, powstrzymajcie kradzieże. | - Please, stop the looting. |
...powstrzymajcie masakry. | ...stop the massacres. |
- Już ich powstrzymałam. | - I already stopped them. |
- Lana, nie jestem pewny... - Clark. Kiedy powstrzymałam kulę i uratowałam doktora Grolla, to było najbardziej niesamowite uczucie, jakie czułam. | Lana, i'm not so sure that ... when i stopped that bullet and saved dr. Groll's life, it was the most amazing feeling i have ever had. |
-Bo cię powstrzymałam! | - Because l stopped you! |
Ale go powstrzymałam. | But I stopped him. |
- Ale ich powstrzymałaś. | - But you stopped them. |
- Nie powstrzymałaś jej, choć mogłaś. | You could have stopped her, and you didn't. |
Ale cokolwiek ci chłopcy planowali, powstrzymałaś ich. I dlatego muszę zrobić tę konferencję prasową. | But whatever these boys were planning, you stopped them... which is why I need to do this press conference. |
Ale powstrzymałaś go. | But you stopped that. |
Ale powstrzymałaś się.. | But you stopped... |
! Kaina powstrzymała jedynie śmierć. | The only thing that stopped Cain was death. |
- Dobrze że Xena cię powstrzymała. | If Xena hadn't stopped you. |
- I tak bym go nie powstrzymała. | I wouldn't have stopped him if I did. |
- Jane go powstrzymała. | - Mnh-mnh. Jane stopped him. |
- Po co? Wierzysz, że byś ją powstrzymała? | You really think you could've stopped her? |
Bo go powstrzymałyśmy. | Yeah, that's because we stopped him. |
- Trudności nigdy mnie nie powstrzymały. | - Difficult never stopped me. |
A mimo tego nie powstrzymały nieuchwytnego łazienkowego włamywacza. | And yet, it still hasn't stopped the elusive bathroom burglar. |
Fazery powstrzymały ich zbliżanie. | Mira. The phasers seem to have stopped their approach. |
Jej poznawcze mechanizmy kontrolne powstrzymały ją przed oszustwem, ale część z was chciała to zrobić. | Now, her cognitive control mechanisms stopped her from cheating, but some of you were about to go through with it. |
Leki i działanie larwy powstrzymały proces przeobrażania. | With the help of the drug,... ..it appears the symbiote has stopped the metamorphosis. |
Jeśli myślałabym choć przez sekundę, że Anioł może kogoś zranić... powstrzymałabyś go. | If I thought for a second Angel was gonna hurt anyone... You would stop him. |
- Ciebie powstrzymałem, to ich też. | I stopped you, I'll stop them. |
- Co? To ja Ciebie powstrzymałem. | - Why, it was I who stopped you. |
- Przecież ją powstrzymałem. Jedź z nią. | I stopped her, didn't I? |
- ale powstrzymałem to - Powstrzymałeś to? | - But I stopped it. |
-Ale powstrzymałem to stworzenie? -Tak, powstrzymałeś -Ale powstrzymałem to stworzenie? | - But I stopped that thing, didn't I? |
- Ale go powstrzymałeś. | - But you stopped him. |
- Ale powstrzymałeś się. | - But I wasn't. - But you stopped. |
- Przeżyłeś cztery lata, które zostały wymazane, gdy mnie powstrzymałeś przed zrobieniem czegoś, co je stworzyło... uratowaniem Kim. | - You lived through four years of a timeline that was erased because you stopped me from doing the thing that created it... saving Kim. |
- To ty nas powstrzymałeś? | - You stopped us from leaving? |
- Właśnie powstrzymałeś krwawienie pod belką. | I don't have the equipment for that. You just stopped bleeding under an "I" beam. |
"Brutus wszedł do mojego umysłu i powstrzymał mnie przed działaniem, jak normalna osoba." | "Brutus climbed into my mind and stopped me from functioning as a normal person." |
"Gdyby to było złe, Anioł by mnie powstrzymał". | If it had been wrong, had an angel stopped me. " |
"Zrobiłem coś słusznego, inaczej powstrzymałby mnie Anioł". "Tak jak powstrzymał Abrahama w Biblii". | "What I did should rightly have been otherwise had an angel stopped me, like the angel Abraham was against the Bible. |
#Henry własnoręcznie powstrzymał strzelca nim mógł wystrzelić raz jeszcze. # | Henry single-handedly stopped the gunman before he could fire his weapon again. |
- ...kto ich powstrzymał? | - who stopped them ? |
- Dzięki Bogu, że w porę ich powstrzymaliśmy. | Thank God we stopped him in time. |
- I to całkiem udanych badań choć przykro to mówić, tym bardziej, że powstrzymaliśmy zamieszki nim przerodziły się w szał. | - And a damn successful one, too... I'm sorry to say, in spite of the fact we stopped a riot from going berserk. |
- Już to powstrzymaliśmy. | - We already stopped it. |
- Myśleliśmy, że go powstrzymaliśmy. | We thought we stopped him with the Aurora Prism. |
/Już go powstrzymaliśmy. | - We've already stopped him. |
Ale powstrzymaliście go. | But you stopped him. |
Ale... mimo, że powstrzymaliście Samhaina, pieczęć została złamana, i jesteśmy krok bliżej piekła na ziemi dla wszystkich stworzeń. | And yet... Even though you stopped samhain, The seal was broken, |
Dzięki Bogu, że powstrzymaliście mnie przed zrobieniem tego tatuażu. | And thank God you and Kieran stopped me from getting a tattoo. |
Mówiąc szczerze, jestem zadowolona, że nas powstrzymaliście. | To be honest, l'm glad you stopped us. |
Nic nie powstrzymaliście. | You stopped nothing. |
- Przynajmniej powstrzymali rozruchy. | Funny the other way. - At least they stopped the riots. |
- Żałujesz, że cię nie powstrzymali? | You wish your friends had stopped you? |
A ci, którzy ich powstrzymali, jeszcze bardziej! | But those who stopped them? Oh... even more so! |
A kiedy go powstrzymali... | And when they stopped him, |
A poza tym myślisz, że jeśli wyskoczenie ze samolotu bez treningu byłoby niebezpieczne to nie uwarzasz, że moi rodzice by mnie powstrzymali? | And besides if jumping out of a plane with almost no training was dangerous don't you think my parents would have stopped me? |
- Dlatego też cię powstrzymam. | That is why I will stop you. |
"Niektóre z nich zginą. I nic, co zrobię, tego nie powstrzyma." | "Some will die, and there's nothing I can do that will stop it." |
- Ale żołnierze... powstrzymają morderstwa. | But the soldiers will stop the killers, |
- Wtedy oni powstrzymają ciebie. | - They will stop you. |
Antybiotyki powstrzymają dalszą inwazję infekcji. | The antibiotics will stop the infection from spreading further. |
Nie powstrzymałby się przed niczym. | He would stop at nothing. |
Sulejman zwrócił się do tych (właczając egipskich chrześcijan), którzy zaniepokojeni są tym, iż Bracia Muzułmańscy dążą do pchnięcia kraju w stronę konserwatywnego ustroju islamskiego i zapewnia on o tym, iż powstrzymałby on Egipt od stania się "religijnym państwem". | Suleiman has made an appeal to those (including Egypt's Christians) who are concerned that the Muslim Brotherhood is seeking to push through a conservative Islamic agenda in the country, and argues that he would stop Egypt becoming a "religious state". |
'O.A.S. wciąż działa według swej absurdalnej logiki, 'kierując się aktami terrorystycznymi i zastraszeniami 'powstrzymało od pracy pracowników lotnisk i portów. | The O.A.S. Is still acting out its absurd logic. Using terrorism and threats, it has stopped all airport and shipyard employees from working. |
- A czy kiedykolwiek nas to powstrzymało? | - Since when has that stopped us? |
- A kiedy to cię powstrzymało? | When has that ever stopped you? |
- Aż to coś go powstrzymało. | - Until that thing stopped him. |
- Bo coś cię powstrzymało. | Because something stopped you. |
To powstrzymałoby... genetyczne oddziaływanie wirusa w stadium 1. | That would stop... the genetic effects of the virus in Stage One. |
Wniosek: zmarły wiedział coś o obrazie, coś co powstrzymałoby właściciela od otrzymania 30 mln funtów. | Inference, the dead man knew something about it, something that would stop the owner getting paid £30 million. |