Bo urodziłem się, by cię poskromić i zmienić dziką Kasię w Kasię słodką. | For I am he am born to tame you, Kate, To bring you from a wildcat to a Kate Conformable as other household Kates. |
Gdy tylko zameldują się w hotelu, powita ich ten oto goryl i treser Will, który będzie się starał go poskromić, ale nie pójdzie po jego myśli. | As soon as they check in their hotel room, there's gonna be a gorilla in there, aka Chris Pontius, and the trainer here, Will, who's gonna try to tame him but it's gonna go horribly wrong. |
wprowadź Wiatr w swój stan umysłu... i poskrom jego złe serce. | Try to bring Wind into the mental state and tame his evil heart. |
- Lotta go poskromiła. | - Lotte's tamed him. |
Byłem dziki, byłem szalony, ale Adela poskromiła mnie. | I was unchecked... until my Adella tamed me. |
Ta broń poskromiła Dziki Zachód. | This gun tamed the wild west. |
Nasze rodziny poskromiły tę ziemię. Coś na niej stworzyły. | Families really tamed this land, they made it into something. |
Wreszcie poskromiłeś bestię, co? | You finally tamed the savage beast, huh? |
Przepraszam, jeszcze nie poskromiliśmy moich dzikich zachowań. | We haven't tamed my wild ways yet. |