- Nie próbuję ci pochlebiać. | I'm not trying to flatter you. |
Czy pańscy kamraci przybyli tu również by mi pochlebiać? | Have your companions also come to flatter? We have come merely as curious observers, Mr. Neville. |
Czyli pochlebiać wpływowym ludziom. | That meant having to flatter powerful people. |
Nie mam zamiaru panu pochlebiać, jestem tu, by pana ocalić. | I'm not here to flatter you, I'm here to save you. |
Nie musisz mi pochlebiać. Porozmawiam z nim. | You don't have to flatter me, judith.I'll talk to him. |
- Ależ mój panie, ja... - Nie, nie pochlebiam ci. | No, I flatter you. |
Ale pochlebiam sobie. | But l flatter myself. |
Czy też jedynie pochlebiam sobie? | Or do I flatter myself? |
I pochlebiam sobie, że mam. | I rather flattered myself that there was. |
Jesteśmy zaszczyceni. wciąż jednak pochlebiam sobie za ten staw w kształcie pierścienia. | Still, I do flatter myself with this doughnut-shaped pond. |
- Bardzo - - Bardzo, mi pochlebiasz-- | - I'm really, really flattered-- |
- Oh, Nicholas, pochlebiasz mi. | - Oh, Nicholas, you flatter me. |
- Stello, pochlebiasz mi. | - Stella, I'm flattered. |
- Właściwie, pochlebiasz mi. | - Actually, I'm flattered. |
Bardzo mi pochlebiasz. Ale jestem zakochany w kimś innym. | That's very flattering. |
Hey, nie zrozum mnie źle, pochlebiacie mi. | Hey, don't get me wrong, man. I'm flattered. |
A senatorzy tylko knują, kłócą się, pochlebiają i oszukują. | But these senators scheme, squabble and flatter and deceive. |
Ike, pochlebiają mi twoje listy miłosne. | Ike, i'm very flattered by all of your love notes. |
Jest tam kilka rzeczy o mnie, które mi pochlebiają. | There's some parts about me that are pretty flattering. |
Posłuchaj, pochlebiają mi nowe obowiązki ale chyba się nie nadaję do zatrudniania ludzi. | Listen, Delores, as much as I'm flattered by the new responsibilities... I don't think I'm up to the task of... placing people. |
To tych co się uśmiechają i pochlebiają powinieneś się obawiać, On mówi szczerze. | It's the ones who smile and flatter you should worry about. |
! Nie pochlebiaj sobie. | - Stop flattering yourself. |
- Co? - Nie pochlebiaj sobie. | - Don't flatter yourself, Abigail. |
- Nie pochlebiaj mi. | Don't flatter. |
- Nie pochlebiaj sobie! Dość! | - Oh, don't flatter yourself. |
- Nie pochlebiaj sobie! | - Oh, don't flatter yourself. |
Nie pochlebiajcie sobie. | Don't flatter yourselves. |
pochlebiał mojej próżności . | My vanity was flattered. |
Mnie to pochlebiało. | I was flattered. |
Mojej ciotce by to pochlebiało. | My aunt would be very flattered. |
Ona była piękna, podatna na manipulację. Pańskie zainteresowanie jej pochlebiało. | She was beautiful, impressionable, no doubt flattered by your attentions. |
Pewnie jej to pochlebiało. | I imagine she was flattered. |
Pewnie, że mi to pochlebiało. | Yes, I was flattered, but- and more than that. |