- Nigdy nie pierdzieć? | "Never to fart"? |
- Tak, Nigdy.. - ... nie pierdzieć. | - Yep. "Never to part." - "Never to fart." |
Czy twoi rodzice nie uczyli cię, żeby nie pierdzieć w samochodzie? | Didn't your parents teach you not to fart in the car? |
Już nas nie słuchają. Tylko pierdzieć chcą i kląć. | They won't obey their parents They just want to fart and curse |
Nie mogliśmy znaleźć nikogo kto umiał by pierdzieć na zawołanie, | So we really couldn't get anyone to fart on command. |
- Nigdy nie pierdzę. | I never fart. |
/Lois, jestem gruby i głupi, /i ciągle pierdzę, /rujnując tym przyjęcia teścia, /dlatego nigdy na nie jestem zapraszany. | Lois, I'm fat and I'm stupid, and I fart at times that ruin my father-in-law's social occasions, and that's why I'm never invited to them. |
A ja pierdzę od 1,5 roku w tę samą kanapę. | Flight risk. I been farting into the same sofa cushion for the last 18 months. |
Bo ja aż pierdzę z zachwytu. | Because I'm farting rainbows over here. |
Cały mecz pierdzę mu w nos. | I don't think he appreciates me farting in his face all night. |
- Ale po fasoli pierdzisz. | - Beans make you fart. |
- Czy nie pierdzisz? | -Aren't You farting? |
Ale ty pierdzisz pyłem, człowieku. | Oh, but you fart dust, man. |
Gdzie bekasz, kiedy pierdzisz i pierdzisz, kiedy bekasz. | Where you burp where you fart and you fart where you burp. |
I że... pierdzisz. | And you're ... a fart. |
"Może ona pierdzi gdy dochodzi. | "Maybe she farts when she comes. |
- A potem pierdzi. | And then he farts. |
- Jest tak stary, że pierdzi kurzem! | - He's so old, he farts dust! |
A ja jestem dziewczyną, która pierdzi! | He's perfect, perfect, perfect, and I'm the girl who farts. |
A może będzie królewskim wrzodem na tyłku, który tylko się obżera i ciągle pierdzi. | - Maybe. Maybe it's a royal pain in the ass, eats all the time and farts a lot. |
- A potem leżymy i pierdzimy. | How much meat? ! Then we take a fart nap. |
Bo my pierdzimy tylko na dworze. Umiemy się zachować. | First of all, Le Bombé and I only fart outside we have manners... |
Jeszcze nie pierdzimy, ale dzięki słynnej salsie Kena gazy uwolnią się tej nocy. | Well, we haven't hit the farts yet, but thanks to the Ken's famous salsa, the gas will be rolling tonight, baby. - Guys, hey. |
Nie, ale właśnie sami pierdzimy na naszą świecę. | No, but we're farting on our own candle. |
Podsłuchałeś tam na górze, jak pierdzimy. | You've heard us fart from up there? |
- Kobiety nie pierdzą. | BRANDY: Ladies don't fart. |
- Kobiety pierdzą. | - Women fart. |
- Zaszywają usta. Muszą wszystko wyciągnąć, bo umarli często pierdzą. | They got to get it all out because a lot of times dead people'll fart. |
Aniołki pierdzą tęczami. | Angels are farting rainbows. |
Brent powiedz tym głuptasom, że dziewczęta nie pierdzą. | Brent, tell these sillies that girls don't fart. |
- Nie pierdź, donie! | - Stop farting! |
Dalej Cartman, pierdź! | - Come on, fart! |
Nie pierdź przy babci. | Don't fart on Grandma. |
Tylko nie przeklinaj i nie pierdź, ani nie rób głupich dowcipów, O.K.? | Just don't swear or fart or make stupid jokes, okay? |
Choć mnie nie nawidzicie, proszę, pierdźcie z umiarem. | I know you all hate me, but please, for your own sake, fart in moderation. |
Nigdy przy nim nie pierdziałam i nie zamierzam. | I have never farted in front of him. Nor will I ever fart in front of him. |
Pamiętasz jak pierdziała całymi dniami. | Don't you remember how she farted all day long. |
Żal mi cię, Janet, bo spędzasz cały dzień, w swojej wieży z kości słoniowej, spoglądając na swoje królestwo, ze swojego tronu, krzesła w które pierdziały, dwa pokolenia próżnych, sfrustrowanych administratorów. | l feel sorry for you, Janet, because you spend all day... in your ivory tower looking out over your kingdom... in your throne, your cast chair that 's been farted in by... two generations of vain frustrated administrators. |
Dlatego że pierdziałem! Bo jak pierdzę, zjawia się Obżartuch na swoim spodku. | If I hadn't farted, you wouldn't be here... because, when I fart, La Denrée arrives right away in his flying saucer! |
Ile razy pierdziałeś a potem trzymałeś moją głowę pod kołdrą? | How many times have you farted in bed and held my head under the covers? |
Dłużej bekałeś, on głośniej pierdział. | You belched longer, he farted louder. |
Jej mąż pierdział w Cava Park Show. Miał piękny motocykl. | Her husband farted at the Cava Park show. |
Koleś pierdział, zdawało się, przez godzinę. | Guy farted seemed near an hour. |
Przecież tylko pierdzieliśmy na ich boga. | We only farted on god. |
Wypiliśmy z Paulem po sześć Red Bulli, pierdzieliśmy w windzie, pływaliśmy w fontannie, ukradliśmy staniki z MS i podpaliliśmy College Green i wtedy przyjechały psy. | Me and Paul drank six Red Bulls each, we farted in a lift, we swam in a fountain, stole bras from MS and we started a fire on College Green and all the filth showed up. |
Dorastałam wśród mężczyzn, którzy przeklinali, pili i pierdzieli. | I grew up around men who swore, drank, and farted. |