Get a Polish Tutor
to hold
Może pan nienawidzić stanowisko, które piastuję.
You may hate the office I hold.
Powiedz jakie piastujesz stanowisko klasowe?
Tell me, what student government office do you hold?
Pan Fowler i panna Rucastle pobrali się za specjalnym zezwoleniem. Pan Fowler piastuje obecnie posadę rządową na Mauritiusie.
Mr. Fowler and Miss Rucastle were married by special license, and he now holds a government position on the island of Mauritius.
Towarzysz Biletnikow piastuje wysokie stanowisko w partii.
As you know, Comrade Biletnikov holds a very high rank in the party.
A ponieważ wszyscy z nich na co dzień pracują w swych regionach i gminach, gdzie piastują odpowiedzialne stanowiska, stanowią ważną sieć komunikacji pomiędzy stolicą UE a resztą Europy.
And because they are all based in their regions and localities, where they hold positions of responsibility, they are a vital relay network between the EU’s capital and the rest of Europe.
W 2008 r. objęła stanowisko wiceprezesa Banku Światowego, które piastowała do czasu powołania jej do Brukseli.
In 2008, she took over the position of Vice-President of the World Bank, which she held until being called to Brussels.
Chociaż mój wygląd może pana razić, piastowałem kierownicze stanowiska w trzech firmach.
Why you? Well, uh, despite outward appearances... I've held supervising positions for three companies.
Ja nawet nigdy wcześniej nie piastowałem wyższego stopnia.
I've never even held a higher rank before.
Nie piastowałem jednak żadnego wysokiego stanowiska.
Not that I ever held high office, mind you.
Po przeczytaniu ujrzysz, że od ostatniego spotkania, piastowałem wiele ważnych stanowisk w majątku księżnej i za owe zasługi w pełni mnie poleca.
When you read it, you will see that since we last met I have held a number of responsible positions in the Duchess's household, for which she freely commends me.
Istnieją również wyraźne powiązania pomiędzy tymi przedsiębiorstwami przez pana Brenninkmeijera, który był członkiem rady nadzorczej zarówno Q-Cells, jak i REC, a także piastował stanowisko dyrektora zarządzającego Good Energie, przedsiębiorstwa, które posiadało 16 % udziałów w Q-Cells oraz 39 % udziałów w REC (zob. pkt 2.2).
In addition, clear links also exist through M. Brenninkmeijer, who was member of the supervisory board of both Q-Cells and REC, and also managing director of Good Energies, the company which held 16 % of the shares of Q-Cells and 39 % of the shares of REC (see point 2.2).
John Dalli, urodzony w maltańskim miasteczku Qormi w 1948 r., piastował szereg stanowisk ministerialnych, począwszy od gospodarki, przez finanse, sprawy zagraniczne, po politykę społeczną.
Born in the Maltese town of Qormi in 1948, John Dalli has held ministerial posts ranging from economy to finance, foreign affairs and social policy.
Kim Dong Myong piastował różne stanowiska w banku Tanchon od przynajmniej 2002 r., a obecnie jest jego prezesem.
Kim Dong Myong has held various positions within Tanchon since at least 2002 and is currently Tanchon's president.
Luc Van den Brande piastował różne stanowiska ministerialne, m.in. sprawował funkcję federalnego ministra pracy i zatrudnienia w latach 1988–1992.
Luc Van den Brande has held various ministerial posts, including that of Belgian Federal Minister for Labour and Employment from 1988 to 1992.
Mówię o nim "Gubernator Bush", bo jest to jedyne stanowisko jakie legalnie piastował w tym kraju!
I call him Governor Bush because that's the only elected office he ever held legally in our country, okay.