Ośmielić (to dare) conjugation

Polish
46 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
ośmielę
I will dare
ośmielisz
you will dare
ośmieli
he will dare
ośmielimy
we will dare
ośmielicie
you all will dare
ośmielą
they will dare
Imperative
-
ośmiel
you dare!
niech ośmieli
let him/her/it dare
ośmielmy
let's dare
ośmielcie
you all dare
niech ośmielą
let them dare
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
ośmieliłam
I dared
ośmieliłaś
you dared
ośmieliła
she dared
ośmieliłyśmy
we dared
ośmieliłyście
you all dared
ośmieliły
they dared
Future feminine tense
ośmielę
I will dare
ośmielisz
you will dare
ośmieli
she will dare
ośmielimy
we will dare
ośmielicie
you all will dare
ośmielą
they will dare
Conditional feminine tense
ośmieliłabym
I would dare
ośmieliłabyś
you would dare
ośmieliłaby
she would dare
ośmieliłybyśmy
we would dare
ośmieliłybyście
you all would dare
ośmieliłyby
they would dare
Conditional perfective feminine tense
ośmieliłabym była
I would have dared
ośmieliłabyś była
you would have dared
ośmieliłaby była
she would have dared
ośmieliłybyśmy były
we would have dared
ośmieliłybyście były
you all would have dared
ośmieliłyby były
they would have dared
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
ośmieliłem
I dared
ośmieliłeś
you dared
ośmielił
he dared
ośmieliliśmy
we dared
ośmieliliście
you all dared
ośmielili
they dared
Future masculine tense
ośmielę
I will dare
ośmielisz
you will dare
ośmieli
he will dare
ośmielimy
we will dare
ośmielicie
you all will dare
ośmielą
they will dare
Conditional masculine tense
ośmieliłbym
I would dare
ośmieliłbyś
you would dare
ośmieliłby
he would dare
ośmielilibyśmy
we would dare
ośmielilibyście
you all would dare
ośmieliliby
they would dare
Conditional perfective masculine tense
ośmieliłbym był
I would have dared
ośmieliłbyś był
you would have dared
ośmieliłby był
he would have dared
ośmielilibyśmy byli
we would have dared
ośmielilibyście byli
you all would have dared
ośmieliliby byli
they would have dared
Impersonal
ośmielono by
there would be dared
ośmielono by
there would be dared

Examples of ośmielić

Example in PolishTranslation in English
Celem gry, jest ośmielić się skoczyć ze stryczkiem na szyi z miejsca wystarczająco wysokiego by pętla zacisnęła się przy spadaniu.The object of this game is to dare to fall with a noose round your neck from a place officially high enough off the ground such that the fall will hang you.
Myślałam, że to jest zbyt wielkie przypuszczenie ośmielić się nawet myśleć o nim, ale potem powiedziałaś,I did think it was too great a presumption almost to dare even think of him, but then you said,
Słowo „Difret” w urzędowym języku Etiopii, Amharic, jest interpretowane na wiele sposobów: może oznaczać „ośmielić się” i „mieć odwagę” ale również „zostać naruszonym”.The word "Difret" has many shades of meaning in Ethiopia's language Amharic: it can mean both "to dare" and "to have courage," but also "to be violated."
Spróbuj wejść mi w drogę, ośmiel się szepnąć o mnie swojemu gliniarzowi albo choćby pomyśleć o mojej przystojnej facjacie... a obedrę cię ze skóry od stóp do głów.You dare cross me, dare whisper the name Silas Duggan to your police whip cracker, dare even dream about my handsome likeness... ..I shall skin you from nose to toes.
Więc ośmiel się.Well, dare.
Nie ośmielcie się ich brać!Don't you dare!
Nie ośmieliłam się zabrać więcej.- l dared not take more.
Nigdy nie ośmieliłam się tam iść.I've never dared to go.
Ponieważ raz ośmieliłam sie powiedzieć tacie że nie był wspaniały?Because i dared to say once that dad wasn't that great?
Poświęcałam wszystko. A teraz, dlatego, że ośmieliłam się flirtować z prywatnym życiem, nagle jestem nikim?I sacrificed everything, and now because I dared to flirt with a personal life, suddenly I'm nothing?
Zawsze kochałam kobiece ubrania ale nigdy nie ośmieliłam się ich nosić... ale po tym zamierzam to zrobić, będę nosić to co mi się podoba... i tobie... nawet bardzo śmieszne kapelusze... możesz rozejrzeć się za czymś do picia.I've always loved feminine clothes but never dared to wear them... but I'm going to after this, I'll wear exactly what pleases me... and you... even very funny hats... the kind that make you look a little drunk.
Nie pamiętasz jak ośmieliłaś się wezwać Johna Galta poprzez nazwanie linii jego imieniem, hmm?Don't you remember when you dared John Galt to come claim the line that bears his name, hmm?
"która kiedykolwiek ośmieliła się uważać siebie za autorkę.""who ever dared to call herself an authoress. "
- Zwyciężyliśmy. Federacja pożałuje dnia, w którym ośmieliła się rzucić wyzwanie potędze Imperium Klingonów.The Federation will rue the day they dared to challenge the Klingon Empire!
Gdyby tylko ośmieliła się podnieść na mnie...If she even dared to raise her...
I przynieś mi tą świnię która ośmieliła się ją zepsuć.And bring me the swine who dared to spoil her.
NIgdy nie ośmieliła się wyładować frustrację na przełożonych.She never dared to raise her frustration with her superiors.
*Nie zasługuję na to, *by móc cię ucałować... *...i nigdy nie ośmieliłem się *do ciebie przemówić. *Ale może teraz *będziesz mogła mi wybaczyć... *...a nawet zmówić małą modlitwę *za biednego Ugolina i mnie.I don't deserve to kiss you and I never dared to speak to you, but maybe now you can forgive me and even pray for poor Ugolin and me.
/Nigdy nie ośmieliłem się marzyć /aż nie spojrzałem w twoje oczyI never dared to dream Until I looked into your eyes
/Nigdy nie ośmieliłem się marzyć /aż spojrzałem w twoje oczyI never dared to dream Until I looked into your eyes
A potem... może pani mną teraz gardzić, ale zrobiłem coś, na co wcześniej się nie ośmieliłem.And then l-- you may despise me now, but I did what I never had dared to do before.
Ale gdy ośmieliłem się poprosić o spotkanie twarzą w twarz, powiedziano mi, że muszę poczekać.But when I dared to ask to see you myself, I was told, "You have to wait.
Nie ośmieliłeś się tego zrobić.You haven't dared to do that.
- Kto by się ośmielił? Kto?- Who could have dared...?
- Nie sądzę aby się ośmielił.I don't suppose he dared.
-Wielu go nienawidziło, ale nie wydaje mi się by ktokolwiek inny się ośmielił.- Many hated him but l don't think any other would have dared.
...i skazywali ludzi na cierpienie tylko jeden człowiek ośmielił się wystąpić przeciwko nim – HerkulesOnly one man dared to challenge their power-Hercules.
/ Ktoś ośmielił się wskazać / palcem na mnie po raz pierwszy.Someone has dared to point a finger at me for the first time.
Jej lokalizacja była znana jedynie najstarszym dowódcom floty. I nie ośmieliliśmy się podzielić tym ze społeczeństwem. Nie dopóki Cyloni mogli nam zagrozić.The location was only known by the senior commanders of the fleet, and we dared not share it with the public, not while there was a Cylon threat upon us.
Ledwie się ośmieliliśmy wejść.We hardly dared to come in.
Pewnego dnia nasze umysły stały się tak potężne, że ośmieliliśmy się uważać za Bogów.One day our minds became so powerful we dared think of ourselves as gods.
/aż odstawiwszy pogoń, /ośmielili się zasnąć."until they dared sleep without a search party catching up."
Dla ciebie, ośmielili się zrobić ze mną to co chcieli.For you, they dared do what they did with me all along.
Krew zaczeka na dzień, kiedy upuszczę jej tym, którzy ośmielili się działać przeciwko mnie.Blood shall wait upon the day I draw it from those who have dared move against me.
Na 1000 lat zanim europejczycy ośmielili się spróbować, muzułmanie usuwali chiurgicznie zaćmę oka, czyszczając oko za pomocą wydrążonej igły.A thousand years before the West dared to take up the practice, Muslim doctors were removing cataracts surgically, clearing them from the eye with a hollow needle.
Nie ośmielili się napisać o tym w gazetach, ponieważ był księdzem, a wszyscy świadkowie byli z Irlandii Północnej.They dared not put it in the papers because he was a priest. And all the witnesses were Ulstermen.
Dzień wielkiego gniewu nadszedł, kto ośmieli się przetrwać? !Day of great rage came, who will dare he/she he/she survives?
Gdy już będziecie mieli błogosławieństwo bogów, nikt nie ośmieli się wam sprzeciwiać.Once you have the blessing of the gods, no-one will dare oppose you.
Czy to oznacza wojnę? Który z narodów ośmieliłby się wyciągnąć przeciwko nam swój miecz?What nation would dare draw the sword against us?
Cóż za mąż ośmieliłby się...What sort of man would dare--
Jest tylko jeden człowiek, który ośmieliłby mi się malinować.There is only one man who would dare give me the raspberry.
Jesteś jedynym człowiekiem na świecie, który ośmieliłby się to zrobić.You are the only man in the world who would dare do such a thing
Jeśli ktoś ośmieliłby się odbyć rytuał na żywej osobie, miałoby to straszne konsekwencje.If someone would dare to do the ritual on a living person, it'd have horrible consequences.
- Nie sądzę, by ośmieliliby się to zrobić bez oficjalnej zgody podpisanej przez Amerykanina.– I do not think... that they would dare do a thing like that... unless an American official cosigned a kill order.
Jako główny punkt chciałem odtworzyć zwycięstwo Rzymu nad Medami, plemieniem trackim, które ośmieliło się najechać Macedonię.Well, I've decided as highlight to reenact Rome's victory over the Maedi, the thracian tribe who dared invade Macedonia.
Mnóstwo ludzi, wielu pisarzy... ośmieliło się podejść na skraj... no wiesz... - przyczyny... i gapili sie w wielką przepaść.You see, lots of people, lots of writers... have dared to walk up to the edge... of, you know, reason... and stared into that great chasm.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'dare':

None found.
Learning languages?