Get a Polish Tutor
to go
Chcesz oślepnąć?
You want to go blind?
Hej chłopie, nie chcę oślepnąć tak samo jak ty.
Hey, man, I don't want to go blind any more than you do.
Można oślepnąć albo stracić nogi.
I don't want to go blind and lose my feet.
Musiałam oślepnąć żeby zobaczyć to czegoś wcześniej nie byłam w stanie.
I had to go blind to see things about you I couldn't see before.
Opowiadałam panu kiedyś historię o tym, jak oślepłam?
Have I ever told you about the time I went blind?
Jak wyjaśnimy, że oślepłaś ubiegłej nocy?
How are we gonna explain to people you went blind last night?
Oczy Amandy wyglądały tak, bo miała problemy ze wzrokiem i słyszałam, że po programie całkiem oślepła.
Amanda's eyes look like that because she was legally blind, and I heard after the show she went full-on blind.
Twoja dziewczyna oślepła.
Girlfriend went blind.
- Zagazowany, prawie oślepłem...
- Gassed, almost went blind...
Byłeś już wtedy niewidomy? Nie, oślepłem po projekcji. Ale to nie ma z tym nic wspólnego.
No, I went blind after the screening but there's no relation.
Gdy oślepłem, i tak nie byłem w stanie patrzeć na świat.
By the time I went blind I couldn't stand to look at the world anyway.
I od kiedy oślepłem, lepiej mi się myśli.
And when I went blind, it made me think better.
Mówiłem, że chcę mieć raport DD-5 w sprawie Andrejki na biurku, a jeśli nie oślepłem, nie ma go tutaj!
I told you I needed the DD-5 for the Andreyko case on my desk, and unless I recently went blind, they're not here! Now what--
- Ale gdybym oślepł, to byś świętował?
- Hey, if I went blind, you'd celebrate. - Yeah, probably.
- I oślepł? - Tak, oślepł... a-a parę miesięcy później umarł... co jest gorsze od ślepoty bo wtedy maleją twoje opcje.
- Yes, he went blind... and-and a few months later he went dead... which is worse than blind 'cause your options decrease.
- Ktoś, kto oślepł.
- Someone who went blind.
Ale z powodu cukrzycy oślepł.
But he went blind from diabetes.
Biedny dzieciak oślepł, nie mógł połykać.
Aw, the poor kid went blind, couldn't swallow.
A jak ja wytłumaczę Houston, czemu... moi ludzie oślepli od kiepskiego bimbru?
And how do you propose that I explain to Houston that two of my crew went blind drinking moonshine vodka?
Jeżeli się spóźnię na pociąg, to oślepnę.
- Lf we miss that train I will go blind. Fire.
Jak nie zaczniesz się leczyć to oślepniesz.
If you do not treat it, you will go blind.
Nałóżcie gogle, chłopcy, bo oślepniecie.
Put on the glasses boys, or you will go blind.
Wydawało mi się, że zakazano sprzedaży tego piwa, po tym jak kilku górali oślepło. Nie... Zaraz, zaraz.
- I went to this bar the other night and--