Hrabia miał czas ostygnąć z zapału i gniewu. Przemyślał jak skończyć bój bez krwi rozlewu. | The Count had time to cool his wrath, and wanted to avoid bloodshed. |
Mieszanina jest ogrzewana aż do przerwania membrany bezpieczeństwa lub do upływu 60 s. Jeżeli membrana bezpieczeństwa nie zostanie zerwana, należy pozwolić mieszaninie ostygnąć przed ostrożnym demontażem aparatury, podejmując środki bezpieczeństwa na wypadek wzrostu ciśnienia. | The mixture is heated until the bursting disk ruptures or until at least 60 s have elapsed. If the bursting disk does not rupture, the mixture should be allowed to cool before carefully dismantling the apparatus, taking precautions to allow for any pressurisation which may occur. |
Pizza musi minutkę ostygnąć. | They have to cool off for a minute. |
To dlatego, że nie miał czasu ostygnąć. | That's 'cause he hasn't had time to cool. |
Wiesz co, ten piernik właśnie miał ostygnąć, i znowu chcesz to zniszczyć. | You know, this gingerbread was about to cool down, and you had to go cranking up the oven again. |
Atmosfera trochę ostygła, jeśli chodzi o Adriannę. | Things have cooled off a little on the Adrianna front. |
Materia ostygła, ożywiła się, z ameby w rybę, z ryby w ptaka, z ptaka w żabę, z żaby w ssaka, z ssaka w małpę, z małpy w człowieka. | Matter cooled, matter lived, the amoeba to fish, the fish to fowl... the fowl to froggy, the froggy to mammal, the mammal to monkey, the monkey to man. |
Moja lawa już prawie ostygła! | My lava's almost cooled! |
Gdy ostygły, lekarze musieli je obrać tak jak... | After they cooled off, doctors had to peel them off like... |
Odłamki, które trafiły w Sylvestra, ostygły z około 200 do 65 stopni, w bardzo szybkim tempie, ponieważ ludzkie ciało absorbuje ciepło. | The bits that went into Sylvester cooled down from, say, 400 degrees to 150 very quickly because the human body is good at absorbing heat. |
Trącałeś je małym palcem, kiedy ostygły, i rysowałeś genitalia na dekoracjach z reniferem. | You'd poke the log with your little finger when it had cooled, and you'd draw genitalia on the reindeer decorations. |
Ale ostygł trochę na dole. | But it has cooled a bit down. |
Przemysł mikrofalówkowy nie jest już taki jak kiedyś, a amerykański romans z kuchenką mikrofalową ostygł od czasów powojennej prosperity. | Granted, the microwave industry isn't what it used to be, and the American love affair with the microwave oven has cooled since its postwar heyday. |
Położyłem ich, aby ostygli. | I've cooled them off. |
To znaczy, może oni ostygli teraz. | I mean, maybe they've cooled off by now. |
Mleko ostygnie, ale robi się cieplej. | That milk will cool down on you but its getting warmer now. |
I kiedy ciasto ostygło, zawsze pozwalały mi wziąć pierwszy kęs. | And after they'd cooled, they always used to let me take the first bite. |
Jabłko jeszcze nie ostygło! A, cholera. | This fritter isn't cooled down enough yet. |
Widać pragnienie negocjacji ostygło w moim ojcu. | It seems as if my father's desire to negotiate has cooled. |