Get a Polish Tutor
to do
- Wybaczcie mi, że nie wstaję, ale opatruję skrzydełko tego ptaszka którego znaleźliśmy w lesie.
Pardon me for not standing, but I'm mending the wing of this bird that we found in the woods.
Jestem lekarzem zakładowym, opatruję skaleczenia, nie znam się na schorzeniach psychicznych.
I'm just a staff physician here. I don't treat anything more difficult than a hand injury, so I'm out of my depth when it comes to psychiatric matters.
Pewnie opatrujecie człowieka, który zabił jednego z naszych.
I don't mean Radar. I'm sure he's alive. I mean, reasonably sure.
Organy celne opatrują w następstwie oryginał i obie kopie świadectwa równoważności swoimi uwagami oraz kontrasygnują oryginał i dwie kopie każdego wyciągu.
The customs authorities shall endorse accordingly the original and the two copies of the attestation of equivalence, and shall countersign the original and the two copies of each extract.
W klinice opatrują właśnie rannego Prado.
I just came from the clinic where they're treating Prado for a multiple injuries?