Zabójcza. Kompania ogołociła pustkowia, zostawiając po sobie toksyczne cmentarze. | Company stripped the Badlands and left a toxic graveyard behind. |
Aż ludzie tacy jak nasi ojcowie ogołocili klasztory, ogrodzili publiczną ziemię i wyrzucili wieśniaków z ich pól, wprowadzając nieludzkie prawa i piętnując za żebractwo! | Until men like our fathers stripped the monasteries, fenced in the common land, drove the peasants from their fields and passed unholy laws branding them for beggary! |
Chyba ogołocili kwiaciarnię Nell. | Looks like Nell's flower shop's been stripped clean. |
Nasi przyjaciele wilki ogołocili je do kości. | Our friends the wolves stripped them naked. |
Po rewolucji 25-go kwietnia, wandale ogołocili to miejsce doszczętnie. | After the 25th April revolution, vandals came and stripped the place bare. |
Przyszli jacyś policjanci i inni ludzie i ogołocili dom. | Some police came, and other people, and stripped the place. |
Mam w sobie huragan, który ogołoci całą Hiszpanię, jak ze mną zadrzecie! | I have a hurricane in me that will strip Spain bare if you dare to try me! |