Get a Polish Tutor
to chop
Najpierw, van Garrett'owie, ojciec i syn, zgładzeni przez Jeźdźca... powstałego z grobu by odrąbywać głowy!
First, the Van Garretts, father and son, slain by a horseman... raised from the grave to chop heads !
Proszę nie odrąbywać mi ręki.
If you lost the key, you don't have to chop off my hand.
Wiem tylko, że jeśli pójdę na ten film... i zobaczę jak odrąbujesz komuś stopę, będę chciała zwrotu pieniędzy.
All I know is that if I go to a movie... and I see you chopping off a guy's foot, I'm gonna want my money back.
Strona 57, odrąbuje komuś stopę.
On page 57, he chops off a guy's foot.
Nie spałem od 72 godzin, widziałem jak odrąbują rękę facetowi strzelali do mnie, rozkopywałem grób, ukradłem samochód, skakałem z pieprzonego pociągu, więc proszę, po prostu powiedz mi gdzie ona jest
I haven't slept in 72 hours, I've seen a man's hand get chopped off, I've been...
Oni je tylko wykorzystują... wiążą... skuwają... odrąbują... i wszystko z nich wydzierają!
Those... they only use... tie... bind... chop off... and leave empty.
Po harataniu w gałę i kiermaszu dobroczynnym odrąbują głowy wampirom?
Okay, so how does this work? What, after -- after soccer practice and -- and the bake sale, they, uh, chop vampires' heads off?
Bo gdyby odrąbywali rękę... każdemu kto spróbowałby tego ze striptizerką... połowa mężczyzn w Wichita nosiłaby haki zamiast dłoni.
Because if they chopped off the hand... of every guy who tried that with a stripper... half the men in Wichita would be wearing hooks.
Ta, to samo powiedziała Mary królowa Szkocji kiedy odrąbywali jej głowę.
Yeah, that's what Mary Queen of Scot said when they chopped off her head.