Get a Polish Tutor
to breathe
# Ale nie zapomnij odetchnąć #
But don't forget to breathe
# Lub palące wiecznie słońce # # Nie zapomnij więc odetchnąć #
# or the sun forever burn # # so don't forget to breathe #
# Nie zapomnij odetchnąć # # Nie zapomnij odetchnąć #
# don't forget # # to breathe # # don't forget to breathe #
# Nie zapomnij odetchnąć #
Don't forget to breathe
# Nie zapomnij więc odetchnąć # # Trzymaj głowę ponad wodą # # Ale nie zapomnij odetchnąć #
# don't forget to breathe # # keep your head above water # # but don't forget to breathe #
# Po prostu odetchnij # {C:$aaccff}Tłumaczenie ze słuchu: k-rol M.K.
# just breathe # # breathe # # just breathe #
# Po prostu odetchnij #
Just breathe
- Wychamuj, odetchnij
- Slow down and breathe .
A potem odetchnij.
And then you breathe.
Zmieńmy nastrój. Tak dla uspokojenia ducha. odetchnijcie głęboko i pozostańcie na naszej falii, to doskonałe miejsce.
So to stabilize your emotions, breathe in deeply and stay tuned to our channel.
Wtedy znów odetchnęła.
And then she breathed again.
A teraz dla nowych widzów rodziny w Chicago odetchnęły z ulgą, gdy wreszcie dokonano aresztowania w związku z brutalnym atakiem na uczennicę tutejszego liceum: Melanie Foster.
Now, for those of you just joining us, families in Chicago breathed a sigh of relief today as an arrest was finally made in the brutal attack on local high school student, Melanie Foster.
Co ważniejsze, ponure jest życie kogoś, kto nigdy pełną piersią nie odetchnął zapachami Tortugi, kapujesz?
More importantly, it is indeed a sad life that has never breathed deep this sweet bouquet that is Tortuga, savvy?
Gdzieś w Portland, Chłopak Cate odetchnął właśnie z wielką ulgą.
Somewhere in Portland, Cate's boyfriend just breathed a huge sigh of relief.
I odetchnął.
And breathed.
To wyglądało tak, jakby ocean odetchnął z ulgą.
He said it was as if the ocean had breathed a great sigh of relief.
Żyło przez godzinę, a kiedy umarło, cały szpital odetchnął z ulgą.
It lived for an hour and when it died the hospital breathed a sigh of relief.
Chwilowo bezpieczni, Rocky i Łoś odetchnęli z ulgą.
Temporarily out of danger, Rocky and Bullwinkle breathed a sigh of relief.
Przy 5. Alei Schermerhornowie i ich banda lżej odetchnęli.
Up on Fifth Avenue the Schermerhorns and their mob breathed a little easy.
Przy Piątej Alei, Schermerhornowie i ich banda odetchnęli z ulgą.
Up on Fifth Avenue the Schermerhorns and their mob breathed a little easy.
Bo w dniu w którym spadnie ostatni liść ja odetchnę po raz ostatni.
The day the last leaf falls is the day l will breathe my last.
Hm, ale nie, nie ma żadnej potrzeby by zrobić , że twarz ponieważ wznowimy twoje serce, i włożymy {położymy w} kanał , który odetchnie dla ciebie i r... i popędź ciebie w prawo do e O.R., OK?
Um,but no,there's no need to make that face because we will restart your heart, and we will put in a tube that will breathe for you and r... and rush you right to e O.R.,Okay?
Londyn odetchnie z ulgą.
- Well, London will breathe a sigh of relief.
Może świat odetchnie gdy go nie będzie
Maybe the world will breathe a little easier once he's gone.
Ale twoje ciało odetchnęło wielką, podświadomą ulgą. Dlaczego?
Your body breathed a big, subconscious sigh of relief.
Zostały skazany na dożywocie, a miasto odetchnęło z ulgą.
He was sent down for life and the city breathed again.