Example in Polish | Translation in English |
---|---|
Biorąc pod uwagę obecne kształtowanie się warunków rynkowych, dostęp do środków płynnych na rynku nie nastręcza już bankom poważnych trudności, jak miało to miejsce w bardziej niestabilnym okresie kryzysu. | At the current juncture in the evolution of market conditions, access to liquidity on the market no longer represents a serious obstacle for banks across the board as in the more acute crisis period. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | presenteren | English | present |
Esperanto | prezenti | German | auftischen,darbieten, darlegen, präsentieren, vorstellen |
Greek | παρουσιάζω, προσκομίζω, προσονομάζω, προσορμίζω, συσταχώνομαι, συσταχώνω, συστήνω | Hungarian | ajándékoz, prezentál |
Italian | appresentare, presentare | Japanese | 呈する, 提示 |
Lithuanian | įteikti, padovanoti | Norwegian | presentere |
Portuguese | doar | Russian | одаривать, одарить, представить, представлять |
Spanish | obsequiar, presentar | Swedish | andra, presentera |