Get a Polish Tutor
to do
Czy choć raz możesz ruszyć tym swoim ciężkim tyłkiem, tak by na mnie nie naskakiwać?
You ever get off your lazy ass to do anything but hassle me? !
Przepraszam, że tak tu na ciebie naskakuję.
So what can I do for ya?
- Tak to jest jak ktos cie zwolni. Czemu na mnie naskakujesz?
That's usually what people do when they get fired.
Coraz bardziej podoba mi sie, jak naskakujesz na moj charakter oraz zapach w biurze, ale wyswiadcz mi przysluge i przejdz do rzeczy.
As much as I'm enjoying your spontaneous attack on my character and office smell, would you do me a favor and get to the point?
Mam już dość tego, że tak na niego naskakujesz, chociaż nic nie zrobił!
I'm just so tired of you holding this over his head when he didn't do anything!
Nie podoba mi się, że tak na mnie naskakujesz.
Go, go, go. I don't know if I'm okay with you coming down on me so hard.
Skoro się nie spieszysz, to czemu na mnie naskakujesz?
Well, do you have to be somewhere?
Brooke i ja na ciebie nie naskakujemy.
You don't see Brooke and me jumping on you about it.
Ciągle na siebie naskakujemy, bo nie mamy nic innego do roboty.
We just keep going at each other because we don't know what else to do.
Dlaczego tak na siebie naskakujecie?
Why do you and Mike go at each other so hard?
Wszyscy naskakujecie na Tyra, nie wiemy czy to jego wina.
You know, you all condemn Tyr, but you don't know. What about rhade?
Cissy i Mitch naskakują na drapieżnika.
Cissy and Mitch are down on the leopard.
Ej, nie naskakuj na mnie.
Hey, don't snap at me.
Nie lekceważ go ze względu na wiek... i nie naskakuj na niego za wcześnie.
Don't dismiss him for his age and don't jump in too soon.
Nie naskakuj na mnie.
Look, don't jump the gun here.
Nie naskakuj na nas tylko dlatego, że cię nie rozumiemy.
Don't jump on us just because we don't understand what you're saying.
Nie naskakuj na swoich, bo ugryz¹.
You don't wanna take any friendly fire now, do you?
Ale byłoby milo, gdybyś na niego tak nie naskakiwał.
I just think it would be nice if you didn't go on at him.