- To co mnie martwi to to, że nie domagałem się zwolnienia ani nawet nie prosiłem, Po prostu napomknąłem. | - Well, what bothers me is that I didn't demand to be taken off it or even ask to be taken off it, I just hinted, you know. |
Po prostu napomknąłem, że to trochę niesmaczne, a oni mnie zdjęli, ale... - Co? | I just hinted that it was a little distasteful and they took me right off, but- |
Przynajmniej napomknąłeś. | Well, Joe, at least you hinted. |
Barman napomknął, że byli więcej niż przyjaciółmi. | Bartender hinted they were a lot more than just friends |
Dobry znajomy napomknął, że Jason naprawdę chciałby wrócić do zespołu. | ULRICH: A good friend hinted that Jason would really like to join the band again. |
Gdy widziałem go po raz ostatni, napomknął, że zostawi wiadomość. | The last time I saw Monkford, he hinted he intended to leave a message. |