/Roszpunko, wcale nie młodnieję tu na dole. | Rapunzel, I'm not getting any younger down here. |
Nie wydawała się być na niego napalona, poza tym, ty nie młodniejesz. | She doesn't sound too keen on the guy. Besides, you're not getting any younger, you know. |
Ale dlaczego, jeśli nie ma świadectwa że Vlad pił krew, Dracula Stoker pije krew, a potem młodnieje? | But why, if there are no accounts of Vlad drinking blood, does Stoker's Dracula consume blood and then seem to appear younger after doing so? |
Nie młodniejemy z każdym dniem. | Well, we'd better do it right this time, baby. We ain't getting any younger. |
Nie młodniejemy, a nie chcemy, żeby życie przeleciało nam koło nosa. Zgadza się. | We're not getting any younger and we don't want life to just pass us by. |
Powinno to oznaczać, że... mleko wylewa się z kawy równie często, jak się w niej rozpuszcza, że ludzie młodnieją równie często, jak się starzeją, że mamy tego samego rodzaju wgląd w przyszłość jak w przeszłość, | Okay? That ought to mean that, um- that milk jumps out of coffee as often as it dissolves into it... that people get younger-looking as often as they get older-looking... that we have the same kind of access vis-a-vis knowledge... to the future as we do to the past... that by acting now we ought to be able to influence the past... just as much as we can influence the future. |