Łatwo ci się mądrzyć. Ja mam do wykonania najgorszą częśc zadania. Przecież ciągnęliśmy zapałki, Nay. | You ain't got to do what I got to do. |
- Więc się nie mądrz. - Ja się mądrzę? | - Then don't lecture me on aerodynamics. |
Przychodzę, sprzątam twój bałagan, a ty się mądrzysz. | I come in, I mop up your mess, and what do you do? You get all self-righteous on me. |
To brzmi jak zadanie dla Charliego, a więc, Charlie, może tam skoczysz i po mądrzysz się na ten temat. | Uh, that sounds like Charlie work, so, Charlie, why don't you hop on that, and be smart about it. |
- Nie lubisz jak pracujemy? - Nie mądrz się. | -You don't like us working? |
- Więc się nie mądrz. - Ja się mądrzę? | - Then don't lecture me on aerodynamics. |