Ajesteś tylko małpią mordą. | You dog-eared monkey. |
Cóż, wiesz o tym, że jeśli zawiadomisz linie lotnicze o tym, że zaraziłeś sie małpią ospą w łazience samolotu, możesz sie połączyć z prezesem przez telefon do godziny? | Well, do you know that if you complain to the airline about contracting monkey pox in the bathroom on the plane, you can get the president of the airline on the phone within an hour? |
Mantan zapadł na małpią szajbę. | Mantan has come down with a case of coon-itis. |
Nie chcę się wtrącać, William, ale może nie jestem najlepsza do radzenia, jak zapłodnić wątłą neurotyczkę, której nienawidzę, ale pomyślałam, że przydałoby ci się trochę uspokoić twoją już mentalnie wrażliwą małpią żonę, zamiast zakuwać jej szyjkę w kajdany, atakując ogniem statystyk ciążowych. | Oh, I don't mean to intrude, William, but, uh, far be it from me to tell you how to inseminate a frail, neurotic woman that I hate, but it occurs to me, you might want to try to relax your already mentally fragile ape-wife instead of making her cervix snap shut like a barnacle by bombarding her with a barrage of pregnancy statistics. |
"Jak działa społeczeństwo małp" | "How does the monkey community interact?" |
- Nie mamy małp. | - We don't have any monkeys. |
- Nie, nie mamy w Szkocji małp. | No, we don't have monkeys in Scotland. |