- Czy ja pana krępuję? | Am l embarrassing you, Mr. Holmes? |
- Trochę się krępuję, ale ja nie chcę być frajerką. | It's a little embarrassing, but... I don't want to be a loser. |
/Zbytnio się krępuję, by o tym mówić. | Too embarrassed to talk. |
Hej... Słuchaj, troszkę się krępuję. | I'm a little embarrassed. |
Juliuszu, krępuję się zapytać: ... czy my zdaliśmy egzamin? | Julius, and I am embarrassed to ask, ... Did we pass the test? |
Luce, krępujesz mnie. | Luce, please. You're embarrassing me. |
Mam nadzieję, że nie krępujesz się innej kobiety. | I hope you're not embarrassed in front of another woman. |
Mamo, krępujesz ja. | Ma, you're embarrassing her. |
Nie krępujesz się tego sprzedawać? | Don't you get embarrassed, selling these? |
A mnie przykro, że moja obecność cię krępuje. | And I'm sorry if my being here embarrasses you. |
- Albo są zastraszeni albo się krępują. | And where's the victim. Why did he run? Well, for the same reason people don't hang around to report crimes either too intimidated or too embarrassed. |
Przykro mi z powodu pana straty. Ale jeśli nasze odmienne losy w jakiś sposób pana krępują... | I'm truly sorry to hear of your loss, Mr. Oak, but if our reversal of fortune causes you any embarrassment... |
Przyznaję... Takie gadki cholernie mnie krępują. | I admit... those kind of talks embarrass the hell out of me. |
Spokojnie, wszystkich krępują opowieści z dzieciństwa. | - Relax. We all have embarrassing stories. - Of course we do. |
Znasz mnie. Pewne rzeczy mnie krępują. | You know how I am, certain things embarrass me. |
Też kiedyś krępowałam się i brzydziłam swoich osobistych... wonności. | I, too, was once embarrassed and squeamish by my personal... eau de parfum. |
- Przez niego krępowała się zobaczyć z nami. | - He's embarrassed her into seeing us. |
A babcia nie krępowała się mówić o tym ze mną. | And Grandmama wasn't embarrassed to talk to me about it. |
Jeżeli bym krępowała się, zakładała bym bransoletki. | If I was embarrassed, I'd wear bracelets. |
Tak, Jamelia krępowała się w MG | So, Jamelia was embarrassed in the MG |
Więc to dlatego nakłaniamy do czystości ciała... /Delia krępowała się pokazać, /bo niedawno urosły jej piersi. | So, that's why we're urged to keep our bodies pure... Delia was embarrassed to be seen, because she had recently grown breasts. |
Nie krępowałeś się mówić o tym z babcią. | You weren't embarrassed to talk to Grandmama about it. |
Zawsze trochę mnie krępowało, że jesteś kelnerką. | I've always been a little embarrassed you were a waitress. |